| fr | nl |
---|
| Après 5 semaines , les patients qui ne recevaient que de l' aspirine présentaient une réduction significative de 23% de la mortalité vasculaire alors que le risque de réinfarction non fatale et d' AVC non fatal avait diminué de près de 50% .
| Na 5 weken vertoonden de patiënten die alleen aspirine kregen , een significante daling van de vasculaire mortaliteit met 23 % , terwijl het risico op niet-fataal re-infarct en niet-fatale stroke met bijna 50 % afnam .
|
| En outre , l' effet de l' aspirine s' est ajouté à celui de la streptokinase , avec une réduction de 42% de la mortalité vasculaire avec la combinaison aspirine/streptokinase .
| Bovendien was het effect van aspirine additief aan streptokinase , met een reductie van 42 % van de vasculaire mortaliteit voor de combinatie aspirine / streptokinase .
|
| Le critère d' évaluation principal ( incidence combinée des IDM non fatals , des AVC non fatals et de la mortalité vasculaire ) a diminué d' environ 25% .
| Het primaire eindpunt ( gecombineerde incidentie van niet-fataal MI , niet-fatale stroke of vasculaire mortaliteit ) verminderde met ongeveer 25 % .
|
| Le traitement antiagrégant s' est avéré plus bénéfique que le traitement témoin dans tous les groupes de patients ( Figure 2 ) : ainsi , l' administration d' aspirine à 1.000 patients avec antécédents d' IDM permet d' éviter 36 événements vasculaires majeurs .
| In alle patiëntengroepen bleek de anti-aggregerende therapie voordeliger dan de controle ( figuur 2 ) . Zo leidt de toediening van aspirine aan 1000 patiënten met een MI in de voorgeschiedenis tot het vermijden van 36 majeure vasculaire events .
|
| Chez 1.000 patients avec antécédents d' AVC , un traitement par aspirine pendant 2,5 ans permet quant à lui d' éviter 36 événements vasculaires .
| Bij 1000 patiënten met antecedenten van stroke leidt een behandeling met aspirine gedurende 2,5 jaar tot het vermijden van 36 vasculaire events .
|
| Les preuves cliniques actuelles étayent l' utilisation quotidienne d' aspirine à la dose de 75 à 100 mg pour la prévention à long terme des maladies vasculaires graves chez les patients à haut risque .
| De huidige klinische bewijzen ondersteunen het dagelijkse gebruik van aspirine in een dosis van 75 tot 100 mg voor de preventie op lange termijn van ernstige vasculaire aandoeningen bij hoog-risicopatiënten .
|
| En fait , dès l' enfance débute un processus caractérisé par des troubles de la biologie vasculaire , avec une dysfonction endothéliale , une inflammation et un stress oxydatif qui induisent des modifications athéroscléreuses au niveau des vaisseaux sanguins .
| Inderdaad , reeds vanaf de jeugd komt er een proces op gang gekenmerkt door stoornissen van de vasculaire biologie met endotheliale disfunctie , inflammatie en oxidatieve stress die atherosclerotische veranderingen ter hoogte van de bloedvaten induceren .
|
| Plus de 28.000 patients âgés de plus de 55 ans et à haut risque cardiovasculaire ont été inclus dans l' étude ( antécédents de maladie coronaire , de maladie vasculaire périphérique , de diabète avec lésion d' organe ) .
| Meer dan 28.000 patiënten met een leeftijd ouder dan 55 jaar en met een hoog cardiovasculair risico zijn in de studie opgenomen ( voorgeschiedenis van coronairziekten , perifeer vasculair lijden , diabetes met orgaanschade ) .
|
| Ces complications se situent sur le plan microvasculaire ( rétinopathie , néphropathie , neuropathie ) et macrovasculaire ( maladies cardiovasculaires , coronaropathies , maladies vasculaires périphériques ) .
| Deze complicaties situeren zich op microvasculair vlak ( retinopathie , nefropathie , neuropathie ) en op macrovasculair vlak ( cardiovasculaire aandoeningen , coronaire aandoeningen , perifeer vasculaire ziekten ) .
|
| La réduction significative du risque d' événements vasculaires a été aussi importante pour un LDL initial 100 mg/dl que pour un LDL 130 mg/dl .
| De significante risicoreductie van vasculaire events was even groot bij een initiële LDL 100 mg / dl als bij een LDL groter dan 130 mg / dl .
|