| fr | nl |
---|
| L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
| Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
|
| Dans cette population de patients , un âge supérieur à 65 ans , une dysphagie , une sédation , une malnutrition et une déshydratation , une pathologie pulmonaire ( telle qu' une pneumopathie avec ou sans inhalation ) ou une utilisation concomitante de benzodiazépines peuvent être des facteurs prédisposant à une augmentation du risque de mortalité .
| Risicofactoren die in deze patiëntenpopulatie kunnen predisponeren voor verhoogde mortaliteit zijn leeftijd ouder dan 65 jaar , dysfagie , sedatie , ondervoeding en uitdroging , longaandoeningen ( bijvoorbeeld pneumonie , met of zonder aspiratie ) of gelijktij dig gebruik van benzodiazepines .
|
| Néanmoins , indépendamment de ces facteurs de risque , l' incidence de mortalité a été supérieure dans le groupe olanzapine ( comparativement au placebo ) .
| Onafhankelijk van deze risicofactoren was de incidentie van de mortaliteit hoger bij met olanzapine behandelde patiënten dan bij patiënten die placebo kregen .
|
| L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
| Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
|
| Dans cette population de patients , un âge supérieur à 65 ans , une dysphagie , une sédation , une malnutrition et une déshydratation , une pathologie pulmonaire ( telle qu' une pneumopathie avec ou sans inhalation ) ou une utilisation concomitante de benzodiazépines peuvent être des facteurs prédisposant à une augmentation du risque de mortalité .
| Risicofactoren die in deze patiëntenpopulatie kunnen predisponeren voor verhoogde mortaliteit zijn leeftijd ouder dan 65 jaar , dysfagie , sedatie , ondervoeding en uitdroging , longaandoeningen ( bijvoorbeeld pneumonie , met of zonder aspiratie ) of gelijktij dig gebruik van benzodiazepines .
|
| Néanmoins , indépendamment de ces facteurs de risque , l' incidence de mortalité a été supérieure dans le groupe olanzapine ( comparativement au placebo ) .
| Onafhankelijk van deze risicofactoren was de incidentie van de mortaliteit hoger bij met olanzapine behandelde patiënten dan bij patiënten die placebo kregen .
|
| L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
| Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
|
| Dans cette population de patients , un âge supérieur à 65 ans , une dysphagie , une sédation , une malnutrition et une déshydratation , une pathologie pulmonaire ( telle qu' une pneumopathie avec ou sans inhalation ) ou une utilisation concomitante de benzodiazépines peuvent être des facteurs prédisposant à une augmentation du risque de mortalité .
| Risicofactoren die in deze patiëntenpopulatie kunnen predisponeren voor verhoogde mortaliteit zijn leeftijd ouder dan 65 jaar , dysfagie , sedatie , ondervoeding en uitdroging , longaandoeningen ( bijvoorbeeld pneumonie , met of zonder aspiratie ) of gelijktij dig gebruik van benzodiazepines .
|
| Néanmoins , indépendamment de ces facteurs de risque , l' incidence de mortalité a été supérieure dans le groupe olanzapine ( comparativement au placebo ) .
| Onafhankelijk van deze risicofactoren was de incidentie van de mortaliteit hoger bij met olanzapine behandelde patiënten dan bij patiënten die placebo kregen .
|
| L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
| Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
|