Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
dagelijks0.720467
dagloon0.08016
Plot for translationsdagloondagelijks

frnl
Les travailleurs manuels dont la rémunération est constituée en tout ou en partie par des pourboires ou du service
Les cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleurs rémunérés totalement ou partiellement au pourboire seront calculées sur la base suivant le cas soit de rémunérations journalières forfaitaires soit des rémunérations réelles .
Le recours aux rémunérations journalières forfaitaires ne sera possible que si le travailleur rémunéré totalement ou partiellement au pourboire exerce une des fonctions déterminées par le Ministre des Affaires Sociales et est occupé par un employeur ressortissant du champ de compétence des commissions ou sous commissions paritaires déterminées par le Ministre des Affaires Sociales .
- De handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaatDe socialezekerheidsbijdragen verschuldigd voor werknemers wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien bestaat , zullen worden berekend , naargelang het geval , ofwel op basis van forfaitaire daglonen , ofwel op basis van reële lonen. Het gebruik van forfaitaire daglonen zal enkel mogelijk zijn indien de werknemer wiens loon geheel of gedeeltelijk uit fooien bestaat een van de functies uitoefent die door de Minister van
Les salaires journaliers forfaitaires sont fixés par le Ministre des Affaires sociales .
Alors qu' auparavant les rémunérations journalières forfaitaires étaient définies dans le cadre d' un régime de travail de 6 jours par semaine , désormais elles sont définies dans le cadre du régime de 5 jours par semaine .
De forfaitaire daglonen worden door de Minister van Sociale Zaken vastgelegd. Terwijl de forfaitaire daglonen voorheen werden bepaald in het kader van een werktijdregeling van 6 dagen per week , zijn ze voortaan bepaald in het kader van een regeling van 5 dagen per week .
Dans le cadre de la réglementation actuelle , lorsque le travailleur réduisait ses prestations d' 1/5ième temps dans le cadre de la réglementation « crédit-temps » , les rémunérations journalières forfaitaires déclarées à la sécurité sociale ne correspondaient pas à 80% de celles du travailleur à temps plein mais à 66,66% .
La modification apportée par l' arrêté royal met fin à cette anomalie .
In het kader van de huidige reglementering , wanneer de werknemer zijn prestaties met 1/5 verminderde in het kader van de reglementering tijdskrediet , stemden de forfaitaire daglonen aangegeven voor de sociale zekerheid niet overeen met 80 % van die van een voltijds werknemer , maar met 66,66 % .
Afin d' assurer une meilleure protection sociale des travailleurs déclarés à la sécurité sociale sur la base de rémunérations journalières forfaitaires , les §§ 2 et 3 de l' article 1er introduisent des nouveautés .
Le § 2 prévoit qu' à partir du 1er avril 2007 , les rémunérations journalières forfaitaires ne peuvent plus être inférieurs au revenu minimum mensuel moyen garanti ( RMMMG ) .
De wijziging die het koninklijk besluit aanbrengt , maakt een einde aan deze onregelmatigheidMet het oog op een betere sociale bescherming van werknemers die voor de sociale zekerheid zijn aangegeven op basis van forfaitaire daglonen , voeren § § 2 en 3 van artikel 1 nieuwigheden in. § 2 bepaalt dat de forfaitaire daglonen vanaf 1 april 2007 niet meer minder mogen bedragen dan het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen ( GGMMI ) .

20 sentence pairs total
20 in (DEFAULT)
.