| fr | nl |
---|
| En résumé , l' assujettissement à au moins une branche du régime général des travailleurs salariés emporte l' assujettissement aux branches accidents du travail et maladies professionnelles .
| Samengevat brengt de onderwerping aan ten minste één tak van de algemene regeling voor werknemers de onderwerping aan de takken arbeidsongevallen en beroepsziekten met zich mee .
|
| En résumé , aujourd'hui , il a été décidé de :
| Samengevat werd vandaag beslist om :
|
| En résumé , la Société Européenne de Cardiologie émet les recommandations suivantes en matière d' utilisation d' aspirine dans la prévention des maladies cardiovasculaires athérothrombotiques :1
| Samenvattend geeft de European Society of Cardiology de volgende aanbevelingen inzake het gebruik van aspirine bij de preventie van atherotrombotische cardiovasculaire aandoeningen:1
|
| En résumé
| Samengevat
|
| En résumé :
| Samengevat :
|
| Voici , en résumé , quelques réalisations du trajet BPM :
| Samengevat volgen hierna de realisaties van het BPM-traject :
|
| En résumé , la description de fonction personnalisée présente les caractéristiques suivantes :
| Samengevat vertoont de gepersonaliseerde functiebeschrijving de volgende kenmerken :
|
| En résumé , l' entretien de planning présente les caractéristiques suivantes :
| Samengevat vertoont het planningsgesprek de volgende kenmerken :
|
| En résumé , l' entretien de fonctionnement présente les caractéristiques suivantes :
| Samengevat vertoont het functioneringsgesprek de volgende kenmerken :
|