Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
kost0.600691
kostprijs0.170123
Plot for translationskostprijskost

frnl
Un transfert est considéré comme un nouvel enregistrement : le coût est donc équivalent et la date de renouvellement devient la date de transfert .
Een transfer wordt gezien als een nieuwe registratie : de kost is dus dezelfde en de hernieuwingsdatum verandert in de datum van de transfer .
2 . Suivant l' estimation budgétaire réalisée par l' Office national d' allocations familiales pour travailleurs salariés , le coût de l' augmentation accordée aux familles monoparentales relevant du régime des travailleurs salariés et du régime des prestations familiales garanties s' élève à 14988551 euros par année ( 8743321 euros pour l' année 2007 étant donné que le supplément sera accordé pour la première fois en juin 2007 ) .
2. Volgens de budgettaire raming van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers bedraagt de kost van de verhoging toegekend aan eenoudergezinnen in de werknemersregeling en in de regeling van de gewaarborgde gezinsbijslag 14 988 551 euro per jaar ( 8 743 321 euro voor het jaar 2007 , aangezien de toeslag voor de eerste keer in juni 2007 wordt toegekend ) .
Si l' on prend également en considération les dépenses liées à l' octroi des suppléments dans le régime d' allocations familiales du secteur public et des indépendants , le coût pour l' ensemble des régimes d' allocations familiales s' élève au total à 21166871 euros par an , soit 12347341 euros pour l' année 2007 .
Indien men ook rekening houdt met de uitgaven verbonden aan de toekenning van de toeslagen in de kinderbijslagregeling van de overheidssector en voor zelfstandigen , bedraagt de kost voor alle kinderbijslagregelingen in totaal 21 166 871 euro per jaar , namelijk 12 347 341 euro voor het jaar 2007 .
Installation de nouvelles lignes de communications et ce , afin de diminuer les coûts et d' améliorer la rapidité de la circulation des données au niveau du réseau .
Installatie van nieuwe communicatielijnen , om de kosten te verlagen en de snelheid van de gegevensuitwisseling op het niveau van het netwerk te verbeteren .
2 . Il s' agit des prothèses , du grand appareillage et des autres prestations en nature de grande importance dont le coût probable dépasse le montant de , en ce qui concerne la Macédoine est 500 EURO et , en ce qui concerne la Belgique , 1.000 EURO .
2 . Het gaat om de prothesen , de hulpmiddelen van grote omvang en de andere belangrijke verstrekkingen waarvan de vermoedelijke kosten het bedrag van 500 EURO , wat Macedonië betreft , en 1.000 EURO , wat België betreft , overschrijdt .
Le coût du marché sera en premier lieu supporté par cet SPF et sera ultérieurement réglé ( déduit ) sur la base des charges locatives du bâtiment .
De kosten van de opdracht zullen in eerste instantie door deze FOD worden gedragen , en zullen nadien worden verrekend ( in mindering gebracht ) met de huurlasten van het gebouw .
Une seule demande suffit à l' obtention tant de l' intervention dans le coût de l' aide à la mobilité ( soins de santé ) que de l' intervention dans l' adaptation de l' habitation ou du véhicule ( fonds pour personnes handicapées ) .
Eén aanvraag volstaat om zowel de tussenkomst in de kost van het mobiliteitshulpmiddel ( geneeskundige verzorging ) en de tussenkomst in de aanpassing van de woning of het voertuig ( fondsen voor personen met een handicap ) te bekomen .
La mutualité intervient dans le coût de l' aide à la mobilité .
Het ziekenfonds komt tussen in de kost van het mobiliteitshulpmiddel .
De par cette évolution , les coûts de la sécurité sociale sont actuellement supportés par une seule génération active alors qu' au même moment , trois générations en bénéficient .
Door deze evolutie worden de kosten van de sociale zekerheid momenteel gedragen door één beroepsactieve generatie , terwijl op hetzelfde moment drie andere generaties er de baten van dragen .

334 sentence pairs total
334 in (DEFAULT)
.