Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
zending0.36095
verzending0.17949
versturen0.123144
verzenden0.12083
Plot for translationsverzendingverzendenzendingversturen

frnl
L' organisme compétent dispose d' un délai de quinze jours à compter de l' envoi de cet avis pour notifier , le cas échéant , son opposition motivée par lettre recommandée .
Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen , ingaande de dag van verzending van dit bericht , om in voorkomend geval zijn gemotiveerd verzet kenbaar te maken per aangetekend schrijven .
Le prestataire de services doit , dans les trente jours civils suivant le jour de l' envoi de la commande du marché , justifier la constitution du cautionnement par lui-même ou par un tiers , de l' une des façons suivantes :
De dienstverlener moet , binnen de dertig kalenderdagen volgend op de dag van de verzending van de bestelling van de opdracht , het bewijs leveren dat hij of een derde de borgtocht op een van de volgende wijzen heeft gesteld :
L' adjudicataire envoie les brochures aux particuliers ou aux associations au plus tard dans les cinq jours ouvrables à partir de la date de l' envoi des formulaires de demandes par la Direction générale Personnes handicapées ( le cachet de la poste faisant foi ) .
De opdrachtnemer verzendt de brochures naar de particulieren of verenigingen uiterlijk binnen de vijf werkdagen vanaf de datum van verzending van de aanvraagformulieren door de Directie-generaal Personen met een handicap ( de poststempel geldt als bewijs ) .
Les garanties offertes par le soumissionnaire quant à la continuité et la régularité des envois ( 20% ) ;
De door de inschrijver geboden garanties wat betreft de continuïteit en de regelmaat van de verzendingen ( 20 % ) ;
Comme déjà mentionné à l' article 7.2 , le prestataire de service imprime et envoie les brochures aux particuliers ou aux associations au plus tard dans les cinq jours ouvrables à partir de la date de l' envoi des formulaires de demandes par la Direction générale Personnes handicapées ( le cachet de la poste faisant foi ) .
Zoals reeds vermeld in punt 7.2 , drukt de dienstverlener de brochures en verzendt ze naar de particulieren of verenigingen uiterlijk binnen de vijf werkdagen vanaf de datum van verzending van de aanvraagformulieren door de Directie-generaal Personen met een handicap ( de poststempel geldt als bewijs ) .
En conclusion , un service web est une application que coordonnent plusieurs fonctionnalités et gère la production , l' envoi , la réception et le traitement des messages .
Kortom , een webdienst is een applicatie die door verschillende functionaliteiten wordt gecoördineerd en die de productie , de verzending , de ontvangst en de verwerking van de berichten beheert .
Les traits continus signifient un envoi , les discontinus un réponse .
De doorlopende lijnen geven een verzending aan , de stippellijnen een antwoord .
- finalisées : élaboration de l' outil ( comparaison , choix , rédaction ) , réalisation de la première enquête ( campagnes de communication , envoi , collecte des résultats , analyse statistique ) ;
- voltooid : ontwerpen van het instrument ( vergelijking , keuze , redactie ) , uitvoeren van de eerste enquête ( communicatiecampagnes , verzending , verzameling van de resultaten , statistische analyse ) ;
A . Envoi et archivage sous format électronique de certains documents sociaux liés à la relation de travail
A. Verzending en archivering in elektronisch formaat van bepaalde arbeidsgebonden sociale documenten

39 sentence pairs total
39 in (DEFAULT)
.