| fr | nl |
---|
| Je jette un oelig ;il sur la portière de Mireille , après m' être assuré que ma passagère ne portait pas sa ceinture de sécurité - un oubli de ma part - , puis avise plutôt un platane , à cent mètres , idéalement placé , en plein virage , mais me rappelle les recommandations de Francis : Vous avez de la chance , Mireille !
| Ik werp een blik op het portier van Mireille , na me ervan vergewist te hebben dat mijn passagier geen gordel om heeft - een verzuim mijnerzijds - , krijg vervolgens een plataan in het oog honderd meter verderop , midden in de bocht , een ideale plaats , maar herinner me dan de vermaningen van Francis . ' Je hebt geluk , Mireille ! '
|
| Je suis bien placé pour savoir qu' il ne faut pas compter sur la chance .
| Iemand in mijn functie weet als geen ander dat je niet op het geluk moet vertrouwen .
|
| Il avait eu la chance d' être gouverné par une lignée de ducs intelligents , dont le but -- l' extension de leur pouvoir sur les voies d' échanges commerciaux est-ouest vers le Rhin -- coïncidait heureusement avec les intérêts de leurs sujets .
| Het had het geluk gehad te worden geregeerd door een reeks intelligente hertogen die hetzelfde doel nastreefden als hun onderdanen , namelijk de uitbreiding van hun macht over de oost-westelijke handelsroutes naar de Rijn .
|
| Mais la chance était contre lui , les fiefs impériaux semblaient tomber d' eux-mêmes entre les mains de Philippe .
| Maar het geluk zat de keizer niet mee en haast ongevraagd leken leengoederen van de keizer Filips in de schoot te vallen .
|
| D'ailleurs , il avait toutes les chances et souvent , ses projets semblaient s' accomplir d' eux-mêmes .
| Hij had veelal geluk . Vaak leken zijn plannen zich vanzelf te realiseren .
|
| D'ailleurs , à ce moment précis , Philippe eut un coup de chance .
| En uitgerekend op dat ogenblik had Filips even geluk .
|
| C' est une chance dans la vie .
| ' Geluk in het leven , kun je zeggen .
|
| J' ai toujours dit : il a de la chance , mon mari ; il a les qualités des deux sans en avoir les défauts .
| Ik zeg altijd : mijn man heeft geluk want hij combineert de kwaliteiten van beiden zonder ook hun tekortkomingen te hebben .
|
| Tu étais tellement fière de ton fils . À côté de ses talents innés , notre papa avait la chance d' avoir une maman qui a tout rendu possible pour son fils .
| Je was zo trots op je zoon : Naast zijn aangeboren talenten had onze papa het geluk een mama te hebben die alles mogelijk maakte voor haar zoon .
|