| fr | nl | 
|---|
 | Voici une dizaine d' années , la manière de cultiver les asperges a changé , à la suite d' une invention belge qu' on ne peut ignorer lorsqu' on visite une région productrice .
  | Een slimme vondst Zo'n tien jaar geleden veranderde de aspergeteelt letterlijk van aanzien dankzij een Belgische uitvinding waar je in de traditionele aspergestreken haast niet omheen kunt kijken .
  | 
 | Visitez notre site web www.lacotebelge.com ou consultez le guide de logement ' Hébergement au Littoral' qui propose un éventail de formules attrayantes et de précieux conseils .
  | Kijk dan zeker in de gratis brochure ' Logies aan de Kust ' of in de ' Vlaanderen Vakantielandbrochure ' of ga naar www.dekust.be . Je vindt er een heleboel leuke arrangementen en boeiende tips in .
  | 
 | Visitez le site web de De Panne
  | Kijk ook eens op de website van De Panne .
  | 
 | Visitez le site internet de la BCSS , dans la rubrique emploi .
  | Ga dan kijken op de website van de KSZ , onder de rubriek vacatures .
  | 
 | Entre deux vols , vous pouvez aller admirer quelques peintures du 17e siècle ou visiter une exposition temporaire .
  | U kunt er tussen twee vluchten door gaan kijken naar een paar zeventiende-eeuwse meesterwerken of de tijdelijke tentoonstelling bezoeken .
  | 
 | Je prends rendez-vous avec l' agence immobilière et nous visitons .
  | Ik regel een afspraak met het immobiliënkantoor en ga kijken .
  |