| fr | nl |
---|
| organise le 7 novembre 2007 une journée d' étude consacrée à la Convention : son contenu , le processus de ratification , ses implications concrète , son utilisation par les organisations représentatives des personnes handicapées .
| organiseert op 7 november 2007 een studiedag over het Verdrag : de inhoud ervan , het bekrachtigingsproces , de concrete gevolgen ervan , het gebruik ervan door de representatieve organisaties van personen met een handicap .
|
| Les membres de ces deux conseils sont répartis paritairement entre les organisations interprofessionnelles les plus représentatives des employeurs et des travailleurs .
| De leden van deze twee raden worden gelijkelijk verdeeld onder de meest representatieve interprofessionele werkgevers- en werknemersorganisaties .
|
| estime que l' aide belge doit s' inscrire dans une logique concertée avec les organisations représentatives compétentes : enfance , personnes handicapées
| is van mening dat de Belgische hulp moet passen in een logica overlegd met de bevoegde representatieve organisaties : voor kinderen , voor personen met een handicap ;
|
| demande que les organisations représentatives soient concertées par les aéroports tout au long de la procédure d' implémention du règlement
| vraagt dat de luchthavens overleg plegen met de representatieve organisaties tijdens gans de procedure voor de uitvoering van de Verordening ;
|
| Dans le cadre des relations entre les autorités et les syndicats des fonctionnaires qui dépendent de ces autorités , il s' agit , lors des négociations , réunions de concertation et réunions informelles , de discuter avec les organisations syndicales représentatives des réglementations fondamentales relatives au statut administratif ou pécuniaire et sur les décisions en matière d' organisation du travail et du bien-être au travail .
| In het kader van de relaties tussen de overheden en de vakbonden van de ambtenaren die onder deze overheden ressorteren , moet tijdens onderhandelingen , overlegvergaderingen en informele vergaderingen met de representatieve vakorganisaties worden gepraat over de fundamentele regelgeving die betrekking heeft op het administratief of geldelijk statuut en over de beslissingen inzake de organisatie van het werk en het welzijn op het werk .
|
| 2° deux membres choisis parmi les candidats proposés par les organisations représentatives de la production et de la diffusion de publicité présentes au Conseil de la consommation ;
| 2 ° twee leden worden gekozen uit de kandidaten die worden voorgedragen door de representatieve organisaties inzake de productie en de verspreiding van reclame die zitting hebben in de Raad voor het Verbruik ;
|
| PROPOSITION DE LOI modifiant la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires , en vue de la reconnaissance des organisations représentatives des cadres ( déposée par M. Daniel Bacquelaine et Mmes Corinne De Permentier et Maggie De Block )
| WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités , met het oog op de erkenning van de representatieve vakbondsorganisaties van het kaderpersoneel ( ingediend door de heer Daniel Bacquelaine en de dames Corinne De Permentier en Maggie De Block )
|
| Les auteurs de la présente proposition de loi constatent que seules trois organisations répondent aux conditions prévues par la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commission paritaires pour être reconnu comme organisation représentative des travailleurs .
| De indieners van dit wetsvoorstel constateren dat slechts drie organisaties de voorwaarden vervullen waarin de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités voorziet om als representatieve werknemersorganisatie te worden erkend .
|