Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
uitnodigen0.23486
nodigen0.20876
vragen0.1041718
nodig0.0591919
verzoeken0.056123
Plot for translationsnodigenuitnodigenverzoekenvragennodig

frnl
Jean Vrijman est invité à Stuttgart au 50e anniversaire de Bosch .
Jean Vrijman wordt voor de viering van 50 jaar Bosch uitgenodigd in Stuttgart .
Elle vous invite à nouveau à prendre un petit déjeuner sympa et original avec vos collègues .
U wordt aldus andermaal uitgenodigd op een gezellig en origineel ontbijt met uw collega's .
Le Vice-président rappelle qu' il était prévu d' inviter Bea Cantillon ou un de ses collaborateurs .
De ondervoorzitter herinnert eraan dat Bea Cantillon of één van haar medewerkers moest worden uitgenodigd .
Concrètement , aujourd'hui ont été invités uniquement les représentants des Ministres ayant la compétence de l' emploi des Personnes Handicapées , ce qui veut dire pour la Communauté flamande également le cabinet VANDENBROUCKE et VAN BREMPT .
Concreet werden vandaag enkel de vertegenwoordigers van de ministers bevoegd voor de tewerkstelling van personen met een handicap uitgenodigd , namelijk voor de Vlaamse Gemeenschap ook de kabinetten VANDENBROUCKE en VAN BREMPT .
Et puis , un soir , sur le pas de ma porte , il m' a invité à prendre un verre chez lui , profitant de l' occasion pour me tutoyer et me conviant à en faire autant .
En toen vroeg hij op een avond , pal voor mijn deur , of ik iets bij hem kwam drinken , waarbij hij van de gelegenheid gebruikmaakte me te tutoyeren en mij uitnodigde hetzelfde te doen .
J' étais invité ; j' ai fait une apparition au vin d' honneur ; j' ai félicité les mariés , en leur souhaitant de longues années de bonheur , de ce bonheur évident qui m' est étranger .
Ik was uitgenodigd ; ik ben op de receptie geweest ; ik heb het paar gefeliciteerd en hun vele jaren geluk toegewenst , dat vanzelfsprekende geluk dat mij vreemd is .
La bibliothèque municipale a invité Jean-Marie Laclavetine pour son salon du livre annuel .
De stadsbibliotheek heeft Jean-Marie Laclavetine uitgenodigd voor de jaarlijkse salon van het boek .
Vous avez ainsi été invité à communiquer au tribunal des renseignements et éléments déterminés ou à comparaître devant lui .
Aldus werd u uitgenodigd om de Rechtbank bepaalde inlichtingen en gegevens mede te delen , of voor haar te verschijnen .
Le Conseil peut inviter des experts à assister à ses réunions .
De Raad kan deskundigen uitnodigen op zijn vergaderingen .
Les organisations désignées sont , en outre , invitées à présenter , dans le délai d' un mois , deux candidats pour chaque mandat qui leur est attribué .
Bovendien worden de in aanmerking komende organisaties uitgenodigd binnen één maand twee kandidaten voor te dragen voor elk mandaat dat hun is toegekend .

58 sentence pairs total
58 in (DEFAULT)
.