| fr | nl |
---|
| Robert Bosch , dans son testament , a déterminé sans équivoque que son entreprise devait rester indépendante coûte que coûte .
| Robert Bosch heeft in zijn testament eenduidig bepaald dat zijn onderneming koste wat kost onafhankelijk moet blijven .
|
| Sont -elles des années qui coûtent au budget des soins de santé ou des années neutres pour celui-ci ?
| Zijn dit jaren die de begroting geld kosten of neutrale jaren voor de begroting ?
|
| Selon ce scénario , l' allongement de l' espérance de vie entraîne une prolongation de la période d' incapacité et coûtera plus cher .
| Volgens dit scenario brengt de stijgende levensverwachting een langere periode van invaliditeit en dus meer kosten met zich mee .
|
| C' est en fin de vie que les dépenses de soins de santé sont très élevées : empiriquement , on constate que c' est la dernière année de vie qui coûte très cher .
| Op het einde van het leven zijn de kosten voor de gezondheidszorg heel hoog : proefondervindelijk stelt men vast dat het laatste levensjaar heel duur is .
|
| Il ne faudrait pas -comme c' est parfois le cas dans certains projets européens- que le suivi coûte beaucoup plus cher que le projet lui-même !
| De opvolging mag niet - zoals soms voor bepaalde Europese projecten het geval is - meer kosten dan het project zelf !
|
| L' entretien des armées alliées coûtait 15.887.373 florins .
| Het onderhoud van de troepen van de bondgenoten kosten 15.887.373 gulden .
|
| La guerre et la diplomatie coûtent des fortunes et les villes en subissent plus d' inconvénients qu' elles n' en tirent d' avantages .
| Oorlog en diplomatie kosten stukken van mensen en de steden ondervinden daarvan meer nadelen dan voordelen .
|
| Un an plus tard , le chantier est refermé parce qu' il coûte trop cher .
| Na een jaar wordt de werf gesloten omdat de kosten te hoog oplopen .
|
| Selon le Dr Stutzke , cela signifie , en termes simples , que l' on doit se demander pour chaque patient de quel type de patient il s' agit , quel est son diagnostic , quelles sont les complications attendues , ce que coûtera le patient et ce qu' il rapportera ( c'est-à-dire ce qui est remboursé ) .
| Dit betekent eenvoudig gesteld , aldus Dr. Stutzke , dat men zich bij elke patiënt moet afvragen wat voor type die patiënt is , wat zijn diagnose is , wat de verwachte complicaties zijn , wat de patiënt zal kosten en wat de patiënt zal opbrengen ( d.w.z. wat wordt er terugbetaald ) .
|