| fr | nl | 
|---|
 | Monsieur le conseiller en sécurité ,
  | Meneer de veiligheidsadviseur ,
  | 
 | Monsieur ? , en affectant un ton de condoléances , le couteau à la main .
  | ' Meneer ? ' op geveinsde condoleancetoon , mes in de hand .
  | 
 | Bien , monsieur , comme vous voudrez .
  | ' Goed meneer , zoals u wilt . '
  | 
 | Je vous souhaite une bonne journée , monsieur !
  | ' Ik wens meneer een goede dag ! '
  | 
 | Monsieur Révelli expliqua le caractère exceptionnel de l' affaire et demanda aux employés de me considérer un peu comme l' idiot de la maison - Enfin , vous voyez ce que je veux dire - , l' animal curieux , le jardinier , le fou du village , le tendre pas méchant - Un peu de pitié , enfin !
  | Meneer Révelli legde uit dat het om een uitzonderingsgeval ging en vroeg zijn medewerkers mij zo'n beetje te zien als de huisgek - ' Nou ja , jullie begrijpen wel wat ik bedoel . ' - , de vreemde eend , de tuinman , de dorpsgek waar verder geen kwaad bij zit - ' Kortom , een beetje mededogen ! '
  | 
 | Ah ! je vois que monsieur n' a pas encore rejoint sa table .
  | Ach , ik zie dat meneer nog niet op zijn plaats zit .
  | 
 | - Merci , monsieur .
  | - ' Dank u wel , meneer . '
  | 
 | Monsieur , vous habitez où ?
  | ' Meneer , waar woont u ? '
  | 
 | Un jour , j' ai aperçu un acteur extrêmement connu au volant d' une voiture modeste , habillé d' une chemise à carreaux très banale , qui s' est adressé à moi en ces termes : Bonjour , monsieur .
  | Op een keer herkende ik achter het stuur van een bescheiden auto een uiterst bekende acteur , gekleed in een alledaags geruit overhemd , die me in deze bewoordingen aansprak : ' Goedendag meneer .
  | 
 | Au revoir , monsieur .
  | Tot ziens meneer . '
  |