| fr | nl |
---|
| Entre-temps , il avait déjà 42 ans .
| Hij was inmiddels ook wel 42 geworden .
|
| Ensuite , Guillaume épouse Marie , veuve entre-temps de l' empereur Othon .
| Willem is dan getrouwd met Maria , inmiddels weduwe van keizer Otto .
|
| Entre-temps , l' Église prend conscience de son retard et essaie de s' introduire dans les hôpitaux par l' autel ou la chapelle qui en fait partie .
| Inmiddels ziet de Kerk haar achterstand in en probeert zij in de gasthuizen binnen te dringen via het altaar of de kapel die erbij horen .
|
| Entre-temps , Bruxelles se reconvertit dans la tapisserie .
| Inmiddels is Brussel overgeschakeld op de tapijtweefkunst .
|
| Entre-temps , la fiancée française du prince Jean décède et la paix est confirmée par trois nouvelles promesses de mariage : Jean est à nouveau fiancé à Isabelle d' Avesnes , sa soelig ;ur Marie est promise à Renier de Gueldre et son frère Godefroid à Jeanne de Juliers .
| De Franse verloofde van prins Jan is inmiddels overleden en de vrede wordt bezegeld met drie nieuwe huwelijksbeloften : Jan zelf wordt opnieuw gekoppeld aan Isabella van Avesnes , zijn zus Maria wordt toegezegd aan Reinout van Gelre en zijn broer Godfried aan Johanna van Gulik .
|
| Bruxelles connaît entre-temps une ascension spectaculaire .
| Inmiddels beleeft Brussel een spectaculaire opgang .
|
| Adolphe de Clèves-Ravenstein , nommé entre-temps lieutenant-général de la duchesse Marie de Bourgogne , vient précipitamment à Bruxelles .
| Adolf van Kleef-Ravenstein , inmiddels benoemd tot luitenant-generaal van hertogin Maria van Bourgondië , komt ijlings naar Brussel .
|
| Après une nouvelle rencontre avec Henri VIII à Gravelines , Charles revient à Bruxelles au mois d' août . Les princes-électeurs allemands sont arrivés entre-temps .
| Na een nieuwe ontmoeting met Hendrik VIII in Grevelingen , komt Karel in augustus terug naar Brussel , waar inmiddels de Duitse keurvorsten aangekomen zijn .
|
| Entre-temps , en 1547 , le roi de France François Ier est décédé et son fils Henri II lui a succédé .
| Inmiddels is in 1547 de Franse koning Frans I overleden en heeft zijn zoon Hendrik II hem opgevolgd .
|
| Philippe le Bon , le fils de Jean sans Peur , est devenu entre-temps duc de Brabant . Il gouverne donc toutes les parties concernées .
| Filips de Goede , de zoon van Jan zonder Vrees , is inmiddels hertog van Brabant ; hij regeert dus over alle betrokken partijen .
|