| fr | nl |
---|
| L' éclatement de la guerre se traduisant par l' enrôlement d' un nombre sans cesse croissant de travailleurs qualifiés , Bosch a recours à des prisonniers de guerre et à des travailleurs forcés . La direction de l' entreprise soutient par ailleurs des activités de résistance au régime , telle la préparation de l' attentat du 20 juillet 1944 contre Adolf Hitler , et sauve des collaborateurs d' ascendance juive de la déportation vers les camps de concentration .
| Toen na het uitbreken van de oorlog steeds meer vakmensen naar het front trokken , werden bij Bosch krijgsgevangenen en dwangarbeiders ingezet . Toch steunde de bedrijfsleiding activiteiten van de oppositie , zoals de voorbereiding van de aanslag op Adolf Hitler op 20 juli 1944 . Joodse medewerkers werden gered van de deportatie naar concentratiekampen .
|
| Nous voulons être une organisation proche de ses collaborateurs , qui les reconnaisse à part entière en tant que travailleurs et en tant qu' hommes et femmes , qui prenne quotidiennement soin de l' intégration de leurs intérêts et de leurs attentes dans la politique et la gestion des ressources humaines .
| Wij willen een organisatie zijn die dicht bij haar medewerkers staat , die hen ten volle erkent als werknemer en als mens , en die er zich elke dag opnieuw om bekommert dat hun belangen en hun verwachtingen in het personeelsbeleid en - beheer worden weerspiegeld .
|
| En ce sens , elle explique davantage le comportement dynamique du travailleur .
| Motivatie zegt dus meer over het dynamisme van de medewerker .
|
| La première source d' insatisfaction d' un travailleur réside dans le fait que ses tâches sont inadaptées à ses compétences .
| De eerste bron van ontevredenheid bij een medewerker is immers taken te moeten uitvoeren die niet aansluiten bij zijn capaciteiten .
|
| 2Redéfinir le lien entre les travailleurs , et entre les travailleurs et leur hiérarchie .
| 2. Hou de sfeer tussen de medewerkers onderling en tussen de medewerkers en hun baas in het oog .
|
| Les employeurs s' efforcent d' attacher les travailleurs à l' entreprise par des mesures gratifiantes : rémunération attrayante , formations intéressantes ou bonus en tout genre .
| Werkgevers proberen hun medewerkers aan het bedrijf te binden met zoete maatregelen , zoals een bevredigend loon , interessante opleidingen of bonussen allerhande .
|