Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
wonen0.263480
verblijven0.225275
liggen0.1211451
Plot for translationsverblijvenwonenliggen

frnl
2 . Lorsqu' un bénéficiaire d' une prestation séjourne ou réside sur le territoire de l' Etat autre que celui où se trouve l' organisme débiteur , le contrôle administratif et médical est effectué à la demande de cet organisme par l' organisme du lieu de séjour ou de résidence du bénéficiaire selon les modalités prévues par la législation que ce dernier organisme applique .
2. Wanneer de gerechtigde op een prestatie verblijft of woont op het grondgebied van de andere Staat dan die waar het debiteurorgaan zich bevindt , geschiedt de administratieve en medische controle op verzoek van dit orgaan door het orgaan van de verblijf- of woonplaats van de gerechtigde volgens de modaliteiten voorzien bij de wetgeving die laatstgenoemd orgaan toepast .
1 . A moins que la présente Convention n' en dispose autrement , un Etat contractant ne peut réduire ou modifier les prestations acquises au titre de sa législation du fait que le bénéficiaire séjourne ou réside sur le territoire de l' autre Etat contractant .
1. Tenzij er in deze Overeenkomst anders bepaald is , mag een overeenkomstsluitende Staat de uitkeringen verworven ingevolge zijn wetgeving niet verminderen of wijzigen uitsluitend op grond van het feit dat de gerechtigde verblijft of woont op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat .
2 . Au cas où un des Etats contractants impose des contrôles monétaires ou d' autres mesures de limitation de paiements , de virements ou de transferts de fonds ou d' instruments monétaires aux personnes qui se trouvent en dehors de cet Etat contractant , cet Etat prendra sans délai les mesures nécessaires en vue d' assurer le paiement de tout montant devant être payé conformément à la présente Convention aux personnes visées à l' article 3 qui résident dans l' autre Etat contractant .
2. Wanneer een overeenkomstsluitende Staat een monetaire controle of andere gelijkaardige maatregelen oplegt , die een belemmering zijn voor de uitbetaling , overdracht of overschrijving van fondsen of financiële middelen aan personen die zich buiten deze overeenkomstsluitende Staat bevinden , neemt deze Staat onverwijld de nodige maatregelen om de betaling te verzekeren van bedragen die overeenkomstig deze Overeenkomst betaald dienen te worden aan de personen bedoeld in Artikel 3 die in de andere overeenk
Le cas échéant : nom de l' institution où la personne handicapée réside + adresse de l' institution + depuis quelle date ?
Indien van toepassing : benaming van de instelling waar de persoon met een handicap verblijft + adres van die instelling + sinds wanneer ?
Mon adresse de résidence ( uniquement à remplir si vous résidez à une autre adresse que votre domicile )
Mijn verblijfadres ( enkel invullen als u verblijft op een ander adres dan uw domicilieadres )
Mon adresse de résidence ( uniquement à remplir si vous résidez à une autre adresse que votre domicile )
Mijn verblijfadres ( enkel invullen als u verblijft op een ander adres dan uw domicilieadres )
Mon adresse de résidence ( uniquement à remplir si vous résidez à une autre adresse que votre domicile )
Mijn verblijfadres ( enkel invullen als u verblijft op een ander adres dan uw domicilieadres )
Mon adresse de résidence ( uniquement à remplir si vous résidez à une autre adresse que votre domicile )
Mijn verblijfadres ( enkel invullen als u verblijft op een ander adres dan uw domicilieadres )
Mon adresse de résidence ( uniquement à remplir si vous résidez à une autre adresse que votre domicile )
Mijn verblijfadres ( enkel invullen als u verblijft op een ander adres dan uw domicilieadres )
Mon adresse de résidence ( uniquement à remplir si vous résidez à une autre adresse que votre domicile )
Mijn verblijfadres ( enkel invullen als u verblijft op een ander adres dan uw domicilieadres )

64 sentence pairs total
64 in (DEFAULT)
.