Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
inrichting0.399274
instelling0.1831091
vestiging0.04875
Plot for translationsvestiginginrichtinginstelling

frnl
Depuis sa création en 1964 , la Fondation a encouragé divers projets - via ses programmes et établissements - par des contributions totalisant près de 800 millions d' euros .
Sinds de oprichting in 1964 heeft de Stiftung programma's en instellingen met bedragen van circa 800 miljoen euro gesteund .
Xigris doit être utilisé par des médecins expérimentés exerçant dans des établissements qualifiés dans la prise en charge de patients présentant un sepsis sévère .
Xigris dient te worden gebruikt door ervaren artsen in instellingen die bedreven zijn in de behandeling van patiënten met ernstige sepsis .
Xigris doit être utilisé par des médecins expérimentés exerçant dans des établissements qualifiés dans la prise en charge du sepsis sévère .
Xigris dient te worden gebruikt door ervaren artsen in instellingen die bedreven zijn in de behandeling van patiënten met ernstige sepsis .
Xigris doit être utilisé par des médecins expérimentés exerçant dans des établissements qualifiés dans la prise en charge du sepsis sévère .
Xigris dient te worden gebruikt door ervaren artsen in instellingen die bedreven zijn in de behandeling van patiënten met ernstige sepsis .
Quatre établissements furent retenus en vue de travailler dans le cadre d' itinéraires cliniques pour patients atteints de démence dans des environnements chaque fois différents : hôpital de jour , hospitalisation classique ou en liaison avec les activités d' une clinique de la mémoire .
Vier instellingen werden geselecteerd om te werken in het kader van klinische paden voor patiënten met dementie in telkens verschillende omgevingen : dagziekenhuis , klassieke ziekenhuisopname of gekoppeld aan de activiteiten van een geheugencentrum .
- les employeurs qui ne poursuivent pas une activité économique à finalité commerciale ou industrielle ( établissements hospitaliers , établissements d' enseignement , institutions scientifiques , organisations professionnelles et syndicales , associations patriotiques ou religieuses , groupements sportifs et culturels , etc. ) ;
- de werkgevers die geen economische activiteit uitoefenen met een commercieel of industrieel doel ( ziekenhuizen , onderwijsinrichtingen , wetenschappelijke instellingen , beroeps- en vakorganisaties , vaderlandslievende en godsdienstige verenigingen , sport- en cultuurgroepen , enz. ) ;
Les médecins qui suivent la formation de médecin spécialiste , dans le cadre des modalités fixées en application de l' article 153 , § 4 , de la loi du 9 août 1963 , instituant et organisant un régime d' assurance obligatoire contre la maladie et l' invalidité , ainsi qu' aux établissements de soins où la formation est suivie ; et les médecins qui suivent la formation de médecin généraliste , ainsi qu' aux centres interuniversitaires de médecine générale qui occupent ces médecins qui suivent la formation d
De geneesheren die in het raam van de regelen bepaald ter uitvoering van artikel 215 , § 4 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen , een opleiding tot geneesheer-specialist volgen , alsmede de verplegingsinstellingen waar de opleiding plaatsvindt ; en de geneesheren in opleiding tot huisarts , alsmede de interuniversitaire centra voor algemene geneeskunde die deze geneesheren in opleiding tot huis
Il s' agit d' une extension mais également d' une limitation dans la mesure où la couverture sociale se limite aux branches suivantes : A.M.I ( assurance obligatoire contre la maladie et l' invalidité ) secteur des soins de santé et secteur des indemnités , et allocations familiales ( sauf si l' établissement qui les emploie paie directement les allocations familiales aux membres du personnel ou est obligé de s' affilier à l' ONSSAPL ) .
Het gaat om een uitbreiding maar ook om een beperking voor zover de sociale dekking zich beperkt tot de volgende takken : Z.I.V.
( verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering ) sector van de geneeskundige verzorging en sector van de uitkeringen , en kinderbijslag ( behalve wanneer de instelling die hen tewerkstelt de kinderbijslag rechtstreeks aan de personeelsleden uitbetaalt of verplicht is zich bij de RSZPPO aan te sluiten ) .

109 sentence pairs total
109 in (DEFAULT)
.