| fr | nl |
---|
| Les imprimeurs n' étaient autorisés à exercer leurs métier que sous licence archiépiscopale , avec approbation de leur propre évêque et certificat d' orthodoxie .
| Alleen drukkers die een vergunning van de aartsbisschop hadden , konden hun beroep uitoefenen met de toestemming van hun eigen bisschop en een bewijs van orthodoxie .
|
| Ne sachant pas encore quel métier il souhaitait exercer plus tard , Willy De Clercq avait limité ses horizons et retenu comme professions éventuelles : avocat , journaliste ou diplomate .
| Als knaap had Willy nog geen vastomlijnde ideeën over een later beroep , al droomde hij er beurtelings van om advocaat , journalist of diplomaat te worden .
|
| Un métier à part entière
| EEN VOLWAARDIG BEROEP
|
| Enfin des gens normaux de chair et de sang , avec un nom , des biens et un métier qui émergent des brumes du passé . Cela nous change des seigneurs et donateurs .
| Eindelijk komen uit de mist van het verleden geen heren en schenkers meer opdagen , maar gewone mensen van vlees en bloed , met een naam , met bezittingen , met een beroep .
|
| La nation de Saint-Jean réunit toute une série de métiers spécialisés en métallurgie avec quelques autres professions .
| De Sint-Jansnatie verenigt heel wat deelspecialisten uit de metaalsector met enkele andere beroepen .
|
| Dans la nation de Saint-Nicolas , nous trouvons des métiers de la métallurgie et du bâtiment .
| In de Sint-Niklaasnatie vinden we beroepen uit de metaalsector en de bouwsector .
|
| Ils se voient donc contraints de faire appel plus souvent au troisième membre , les jurés des métiers .
| Dus moeten zij meer een beroep doen op het derde lid , de gezworenen van de ambachten .
|
| Pour faire sa place dans cette société , il faut adhérer à toutes sortes d' associations : un métier au niveau professionnel , un serment au niveau militaire et un ou - mieux encore - plusieurs confréries sur le plan religieux .
| Wie belangrijk wil zijn , moet lid worden van allerlei verenigingen : een ambacht voor zijn beroep , een schuttersgilde voor de verdediging van de stad en één of liefst meer broederschappen voor zijn geloof .
|
| Les maîtres d' oelig ;uvre peuvent exercer des métiers très divers , par exemple celui de sculpteur ou de menuisier .
| Daarom worden de gebouwen ontworpen door bouwmeesters die zeer uiteenlopende beroepen uitoefenen , bijvoorbeeld beeldhouwers of schrijnwerkers .
|
| - Ou' est -ce que vous faites quand vous ne naviguez pas ? Quel est votre métier ?
| Wat is uw beroep ? '
|