Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
interesseren0.334145
belangstelling0.099123
betrekken0.075977
interessant0.072291
interesse0.04784
Plot for translationsinteressebelangstellinginteressereninteressantbetrekken

frnl
Je n' ai jamais peint de ma vie , je ne me suis jamais intéressé à l' art ; pourtant , je me sens étrangement peintre face à ce tableau , j' en perçois tout le travail , j' en saisis toute l' intelligence .
Ik heb nooit van mijn leven geschilderd , ik heb nooit belangstelling gehad voor kunst ; toch voel ik me vreemd genoeg schilder tegenover dit schilderij , ik besef hoeveel werk erin zit , doorgrond de gedachten erachter .
Il est tombé , dans la maison , en cherchant des papiers , sur un journal intime que tenait mon père , apparemment - est -ce que ça m' intéresse ?
Hij is in het huis , bij het zoeken naar papieren , op een dagboek gestuit dat mijn vader blijkbaar bijhield - heb ik daar soms belangstelling voor ?
Nous espérons que cette initiative pourra aider tous ceux qui s' intéressent à l' adoption .
Wij hopen dat dit initiatief een hulp kan zijn voor iedereen die belangstelling heeft voor adoptie .
Dans quelques années , les coûteux travaux de rénovation auront pris fin et le musée ne sera plus une curiosité nostalgique du bon vieux temps de la colonisation ; il sera devenu un espace d' exposition moderne et s' intéressera aussi à l' histoire récente de l' Afrique tout en portant un œil critique sur le passé .
Over enkele jaren moet de dure renovatie afgelopen zijn en is het museum geen nostalgisch curiosum meer uit ' de goede oude tijd ' dat wij ' de beschaving ' uitdroegen ; het wordt een hedendaagse tentoonstellingsruimte waar men ook belangstelling toont voor de recente geschiedenis van Afrika en plaatsmaakt voor kritiek op het verleden .
En vérité , jamais il ne s' est intéressé aux affaires de son père .
In feite heeft hij nooit belangstelling gehad voor de handel van zijn vader .
Les Américains étaient contents de voir des étrangers s' intéresser à leur pays .
Wie van het ' oude continent ' kwam , werd met grote ogen bekeken en De Clercq herinnert zich ook hoe de Amerikanen blij waren dat buitenlanders belangstelling hadden voor hun land .
À l' époque , c' étaient les seuls pouvoirs réels dont disposât la Commission , avec la Politique agricole commune ( PAC ) .
C' était donc un poste important et extrêmement délicat , qui devait contribuer largement à donner une image et une stature à l' Europe .
Je m' étais toujours intéressé à l' Europe .
De Clercqs portefeuille was bijgevolg uiterst belangrijk en zeer delicaat , omdat ze in grote mate bijdroeg tot het imago en de invloed van Europa .
De Clercq : ' Ik heb altijd een grote belangstelling voor Europa gekoesterd .
Depuis belle lurette , l' Europe intéressait le socialiste flamand , de par ses études - les sciences diplomatiques - , en raison de son engagement politique en faveur du parti progressiste européen , en tant que député européen .
L' Europe était un rêve pour Van Miert .
Karel Van Miert koesterde sinds lang belangstelling voor Europa , vanwege zijn studies ( diplomatieke wetenschappen ) , zijn stage bij de Europese Commissie , zijn baan op het kabinet van commissielid Henri Simonet en zijn lidmaatschap van het Europees Parlement .
Pour moi , c' était clair , c' était ce que je voulais et je n' ai pas hésité .
Dès le départ , j' ai fait savoir à Martens que ce mandat m' intéressait .
Ik liet Martens nog voor de regeringsvorming weten dat ik belangstelling had voor dit Europese mandaat .
Pour intéresser davantage les citoyens à la politique , Willy De Clercq estime qu' il y a plusieurs choses à faire .
Belangstelling wekken voor de politiek is een andere zaak .
De Clercq ziet wel enkele voorwaarden of mogelijkheden .

24 sentence pairs total
24 in (DEFAULT)
.