| fr | nl |
---|
| François Le Gond se présente et rassure d' emblée ses électeurs , ils auront leur déjeuner dans quelques minutes , le temps de leur exposer brièvement son programme , qui comprend trois points essentiels : Passons sur les deux premiers , un peu techniques , et , pour tout dire , qui n' intéressent plus vraiment les personnes de votre âge , n' est -ce pas , heureux pensionnaires des Jours heureux !
| François Le Gond , vertelt wie hij is en stelt zijn kiezers meteen gerust , over een paar minuten krijgen ze hun eten , meer tijd heeft hij niet nodig om de drie kernpunten van zijn programma uiteen te zetten : ' De eerste twee slaan we maar over , ze zijn wat technisch en , kort gezegd , niet zo interessant voor mensen van uw leeftijd , nietwaar , gelukkige bewoners van de Gelukkige Dagen !
|
| Je me garde , en l' état actuel des choses , d' arrêter une destination ou un itinéraire ; j' émets seulement quelques appréciations - intéressant , à creuser , peut valoir un détour .
| In de huidige omstandigheden hoed ik me nog voor het kiezen van een bestemming of een reisroute ; ik laat het bij wat kanttekeningen ' interessant , nader bekijken , wellicht een omweg waard ' .
|
| Pas d' or donc , mais des pièces d' un puzzle qui n' intéressa que des scientifiques travaillant dans des instituts poussiéreux .
| Geen goud , dus , maar ' puzzelstukken ' die alleen maar interessant waren voor wetenschappers in stoffige instituten .
|
| Je pense que les hommes politiques ont tendance à se préoccuper des problèmes qui intéressent d'abord la politique , beaucoup moins le citoyen .
| Ik vrees dat politici te zeer bezig zijn met de problemen die zij zelf interessant vinden en te weinig oog hebben voor de noden van de burgers , die overigens zelden het politieke jargon begrijpen .
|
| Le père de la psychanalyse a -t-il pu découvrir à titre posthume un patient intéressant dans l' architecte ?
| Heeft de vader van de psychoanalyse in de architect postuum een interessante patiënt ontdekt ?
|
| Enfin , il y a aussi la stéréotypie ( caractérisée par une répétition non intentionnelle et non fonctionnelle de comportements ou de mouvements moteurs inconscients et non contrôlables ) , un domaine de recherche intéressant dans les troubles cognitifs en relation avec la schizophrénie .
| Ten slotte is ook de stereotypie ( gekenmerkt door een intentieloze , functieloze repetitie van onbewuste en niet-controleerbare gedragingen of motorische bewegingen ) , een interessant onderzoeksdomein bij cognitieve stoornissen in verband met schizofrenie .
|
| Que dire d' intéressant d' un gosse de riches ordinaire sans tomber dans le cliché de l' enfant gâté , coupé de la réalité , que dépeint si bien une série télé comme The Simple Life , qui raconte les aventures de Paris Hilton et Nicole Richie ?
| Over alledaagse rijkeluiskinderen valt weinig interessants te vertellen zonder te vervallen in platitudes over verwende en wereldvreemde nesten , zoals de taferelen in een tv-serie als The Simple Life over Paris Hilton en Nicole Richie illustreren .
|
| Dans l' approche de gestion globale de patrimoine qui vient d' être décrite , le crédit est donc un instrument - clé avec , de surcroît , un potentiel intéressant d' effet de levier .
| Binnen de hierboven beschreven benadering van globaal vermogensbeheer kunnen kredieten ook een sleutelinstrument zijn , dat bovendien een interessant hefboomeffect kan bieden .
|
| Celle-ci permet de se constituer un complément intéressant à la pension légale .
| Via het VAPZ ( dat behoort tot de tweede pensioenpijler ) kan u naast uw wettelijke pensioentje nóg een interessant appeltje voor de dorst aanleggen .
|
| Les gens s' intéressent à ce que je fais et me proposent leur aide , mais c' est leur choix .
| Mensen vinden wat ik doe interessant en bieden hun hulp aan , maar dat is een keuze die ze zelf maken .
|