Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

nlfr
Omdat hij vaak brokken maakte , was Jenatzy zeker geen favoriet .
Comme il faisait souvent des dégâts , Jenatzy n' était certainement pas le favori .
Wij willen toch zeker niet dat de groei vertraagt door onnodige regels en voorschriften , wanneer er bruikbare en flexibele alternatieven beschikbaar zijn .
Nous n' avons certainement aucune intention de ralentir la croissance par des règles et réglementations inutiles s' il existe d' autres solutions offrant une certaine souplesse .
Dit is zeker zo voor situaties rond handicap .
C' est certainement un fait en matière de situation de handicap .
Als er bepaalde collega's specifieke noden hebben zoals een groter scherm of meerdere schermen , dan zullen we hier zeker rekening mee houden .
Si certains collègues ont des besoins spécifiques , tels qu' un écran plus grand ou plusieurs écrans , nous en tiendrons certainement compte .
We willen dit zeker vermijden .
Nous voulons certainement éviter cette dérive .
Een zeer goede en interessante suggestie waarvan we de haalbaarheid zeker zullen nagaan .
Une très bonne et intéressante suggestion dont nous examinerons certainement la faisabilité .
Moeten zeker ontsmet worden : snijmachines , messen , snijoppervlakken en - plankjes , de mengers / kloppers , evacuatieroosters .
A désinfecter certainement : les machines à découper , les couteaux , les surfaces et les planches à découper , les mélangeurs/batteurs , grilles d' évacuation .
De voorzitter kondigt aan dat hij zeker een voorstel zal doen om de bedragen van de verplaatsingskosten te actualiseren .
Le Président annonce qu' il va certainement faire une proposition pour actualiser les montants des frais de déplacement .
Volgens de heer VAN HUMBEEK moet de kwestie van de werkloosheidsvallen zeker worden onderzocht , maar het zou ook interessant kunnen zijn om na te gaan wat reeds in het land bestaat als tewerkstellingsondersteunende maatregelen om daaruit goede praktijken te halen die als inspiratiebron zouden kunnen dienen .
Pour Monsieur VAN HUMBEEK , la question des pièges à l' emploi doit certainement être examinée , mais il pourrait être intéressant d' analyser tout ce qui existe déjà dans le pays en matière d' aide à la mise au travail , en dégageant des bonnes pratiques dont l' un et l' autre pourrait s' inspirer .
Moet zeker aanwezig zijn :
Doit certainement être présente :

136 sentence pairs total
136 in (DEFAULT)
.