| fr | nl |
---|
| Autour de la table , dans le sens des aiguilles d' une montre , figurent Bébel , le teint splendide ( 78 ans ) ; Le Marec et sa femme Alice , fraîchement permanentée et colorée en violet améthyste après le passage du coiffeur ( 82 et 79-ans ) ; Marguerite , dite , en coulisses , le Milliard , à cause de sa légendaire fortune ( 86 ans ) ; Chef , ancien cuisinier et athlète de lutte gréco-romaine ( 90 ans ) ; Jean , homme discret et souriant , qui ne se remet pas de la mort de sa femme ( 76-ans ) ; et Claris
| Rond de tafel zijn aangeschoven , met de klok mee : Bébel , met zijn schitterende gelaatskleur ( 78 jaar ) ; Le Marec en zijn vrouw Alice , vers gepermanent en met een amethistkleurige spoeling - de kapper is langsgeweest ( 82 en 79 ) ; Marguerite , achter haar rug het Miljard genoemd vanwege haar legendarische fortuin ( 86 jaar ) ; Chef , voormalig kok en Grieks-Romeins worstelaar ( 90 jaar ) ; Jean , een bescheiden en beminnelijk man die niet over de dood van zijn vrouw heen komt ( 76 jaar ) ; en Clariss
|
| Ô vous , culs divins qui passez devant ma stèle Caressez mon marbre de vos jupes légères
| o goddelijk kontje dat mijn graf passeert streel met je rok mijn marmeren zerk
|
| Saranya Rattanasrisakulchai portait une jupe noire et un chemisier rose , les cheveux en queue de cheval .
| Saranya Rattanasrisakulchai droeg een zwarte rok en een roze blouse , het haar in een paardenstaart .
|
| Elle portait une jupe bleue et un chemisier blanc , avait recouvré sa silhouette gracile .
| Ze droeg een blauwe rok en een witte overhemdbloes , ze had haar ranke figuurtje weer terug .
|
| Deux jeans et deux jupes fourrés dans un sac à dos , mon attirail à dessin dans des envies de mer , j' ai pris la route vers la Bleue .
| Met twee spijkerbroeken en twee rokken in een rugzak , mijn tekens pullen waarmee ik mijn liefde voor de zee wilde bezingen , vertrok ik naar een blauwe wereld .
|
| Elle me donnait des robes , des jupes , surtout du courage .
| Ze gaf me jurken , rokken en vooral moed .
|
| C' est finalement en louant une jupe pour une soirée vénitienne que je me suis décidée à lancer LXP : si j' étais prête à louer un costume pour un soir , pourquoi pas aussi une robe de cocktail Karl Lagerfeld pour 90 euros ?
| Uiteindelijk besliste ik om met LXP te starten toen ik een keer een rok huurde om naar een party in Venetiaanse stijl te gaan . Als ik bereid was een kostuum te huren voor één avond , waarom dan geen cocktailjurk van Karl Lagerfeld van 90 euro ?
|