Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
voertuig0.24672
auto0.203309
rijvaardigheid0.18496
wagen0.078209
autorijden0.069106
bedrijfswagen0.05877
Plot for translationsvoertuigbedrijfswagenrijvaardigheidautorijdenwagenauto

frnl
Déjà au lendemain de la fondation de son entreprise , Robert Bosch avait commencé par développer et produire des magnétos .
Il les transforma dès le début du 20e siècle en systèmes d' allumage pour véhicules .
Kort na de oprichting van zijn firma begon Robert Bosch met de ontwikkeling en productie van magneetontstekingen , die hij in het begin van de 20ste eeuw uitbouwde tot ontstekingssystemen voor voertuigen .
1897 Allumage par magnéto à basse tension pour véhicules
1897 Laagspanningsmagneetontsteking voor voertuigen
2005 Production en série d' un système infrarouge pour l' amélioration de la vision nocturne dans les véhicules
2005 Serieproductie van een infrarood-systeem voor de verbetering van nachtvisie in voertuigen
Lorsque BYETTA est utilisé en association avec un sulfamide hypoglycémiant , les patients doivent être informés des précautions à prendre afin d' éviter une hypoglycémie lors de la conduite de véhicules ou l' utilisation de machines .
Wanneer BYETTA wordt gebruikt in combinatie met een sulfonylureumderivaat moet patiënten worden geadviseerd voorzorgen te nemen om hypoglykemie tij dens het besturen van voertuigen / deelname aan het verkeer en het gebruik van machines te voorkomen .
Lorsque BYETTA est utilisé en association avec un sulfamide hypoglycémiant , les patients doivent être informés des précautions à prendre afin d' éviter une hypoglycémie lors de la conduite de véhicules ou l' utilisation de machines .
Wanneer BYETTA wordt gebruikt in combinatie met een sulfonylureumderivaat moet patiënten worden geadviseerd voorzorgen te nemen om hypoglykemie tij dens het besturen van voertuigen / deelname aan het verkeer en het gebruik van machines te voorkomen .
Une seule demande suffit à l' obtention tant de l' intervention dans le coût de l' aide à la mobilité ( soins de santé ) que de l' intervention dans l' adaptation de l' habitation ou du véhicule ( fonds pour personnes handicapées ) .
Eén aanvraag volstaat om zowel de tussenkomst in de kost van het mobiliteitshulpmiddel ( geneeskundige verzorging ) en de tussenkomst in de aanpassing van de woning of het voertuig ( fondsen voor personen met een handicap ) te bekomen .
Comment demander une attestation pour le régime de TVA spécifique pour mon véhicule et pour l' exonération de la taxe de circulation ?
Hoe vraag ik een attest voor het specifiek BTW-regime voor mijn voertuig en voor de vrijstelling van de verkeersbelasting aan ?
En ce sens , des démarches ont déjà été entreprises auprès de la Régie des Bâtiments afin de savoir si , par exemple , le stationnement de véhicules propulsés au LPG sera admis , si la présence d' un parking sécurisé pour les vélos et de douches sera assurée , si la gare du Congrès sera maintenue en activité , etc.
In die zin zijn er reeds stappen genomen bij de Regie der Gebouwen om te weten of het bijvoorbeeld zal toegelaten zijn om voertuigen op LPG te parkeren , of er een beveiligde fietsenstalling en douches zullen voorzien worden , of het station Brussel Congres bediend zal blijven worden , enz.
Les personnes effectuant des transports de choses et l' entreprise qui a demandé ce transport , si les véhicules sont la propriété de l' entreprise ou si l' entreprise en finance l' achat ou garantit le financement .
De vervoerders van goederen en de onderneming die opdracht geeft tot dit vervoer , indien de voertuigen eigendom zijn van de onderneming of indien de onderneming de aankoop ervan financiert of de financiering waarborgt .
Les personnes effectuant des transports de personnes auxquelles ce transport a été confié par une entreprise qui est propriétaire du véhicule , qui en finance l' achat ou qui garantit le financement .
De personenvervoerders aan wie dit vervoer wordt toevertrouwd door een onderneming die eigenaar is van het voertuig , de aankoop ervan financiert of de financiering waarborgt .

67 sentence pairs total
67 in (DEFAULT)
.