Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
opleggen0.337193
voorzichtigheid0.081206
leggen0.0621205
nodig0.0611919
dwingen0.052140
Plot for translationsdwingenopleggenvoorzichtigheidleggennodig

frnl
La prudence s' impose chez les patients avec une insuffisance rénale modérée .
Bij patiënten met een matige nierinsufficiëntie moet de nodige voorzichtigheid worden betracht .
Du fait de l' augmentation transitoire de la calcémie par FORSTEO , la prudence s' impose chez les patients traités par des digitaliques .
Omdat door FORSTEO het serumcalcium tijdelijk stijgt , moet FORSTEO met de nodige voorzichtigheid worden toegepast bij patiënten die digitalis gebruiken .
2 . Au cas où un des Etats contractants impose des contrôles monétaires ou d' autres mesures de limitation de paiements , de virements ou de transferts de fonds ou d' instruments monétaires aux personnes qui se trouvent en dehors de cet Etat contractant , cet Etat prendra sans délai les mesures nécessaires en vue d' assurer le paiement de tout montant devant être payé conformément à la présente Convention aux personnes visées à l' article 3 qui résident dans l' autre Etat contractant .
2. Wanneer een overeenkomstsluitende Staat een monetaire controle of andere gelijkaardige maatregelen oplegt , die een belemmering zijn voor de uitbetaling , overdracht of overschrijving van fondsen of financiële middelen aan personen die zich buiten deze overeenkomstsluitende Staat bevinden , neemt deze Staat onverwijld de nodige maatregelen om de betaling te verzekeren van bedragen die overeenkomstig deze Overeenkomst betaald dienen te worden aan de personen bedoeld in Artikel 3 die in de andere overeenk
Nous gardons toutefois à l' esprit que le morcellement et le partage des compétences ne doit pas imposer à la personne handicapée de recueillir l' information qui lui est nécessaire , à des tas d' endroits différents .
Wij houden echter wel in ons achterhoofd dat deze versnippering en verdeling van de bevoegdheden niet tot gevolg mag hebben dat de persoon met een handicap de informatie die hij nodig heeft moet gaan zoeken op vele verschillende plaatsen .
Un nettoyage plus fréquent peut également s' imposer .
Vaker reinigen kan eveneens nodig zijn .
Il est autorisé à prendre toutes les mesures qui s' imposent pour assurer le bon déroulement , comme l' application d' amendes en cas de constatation d' infractions par l' exécutant , pour autant que ces mesures n' ait pas d' impact budgétaire pour le pouvoir adjudicateur .
Hij wordt gemachtigd alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de goede afwikkeling te verzekeren , zoals het opleggen van boetes bij vaststelling van inbreuken door de uitvoerder , voor zover deze maatregelen geen budgettaire impact hebben voor de aanbestedende overheid .
Les interruptions survenues font toujours l' objet d' un examen , à la suite duquel les conclusions qui s' imposent sont tirées et les mesures nécessaires sont prises .
Er wordt voortdurend onderzoek gedaan naar de voorgevallen onderbrekingen waarbij de nodige conclusies worden getrokken en maatregelen worden genomen .
Le drame , de l' avis d' Étienne Davignon , alors commissaire européen , tenait à une réadaptation trop tardive , entreprise à un moment de détérioration économique particulièrement grave .
Aussi une solution s' imposait -elle à tout prix pour assurer la reconversion de Cockerill-Sambre .
Volgens Etienne Davignon , die toen Europees commissaris was , lag het probleem bij de laattijdige omschakeling van de sector .
Toen de economische situatie drastisch verslechterde , stond het water de staalsector tot aan de lippen en was een reconversie van Cockerill-Sambre absoluut nodig .
De nouvelles formes de solidarité s' imposent .
Er zijn nieuwe vormen van solidariteit nodig .
Plus d' une publication serait nécessaire pour en raconter l' histoire complète .
Une remarque importante s' impose toutefois .
Om het volledige verhaal ervan te vertellen , is er een afzonderlijke publicatie nodig , maar één belangrijke opmerking moet toch nog worden gemaakt .

37 sentence pairs total
37 in (DEFAULT)
.