| fr | nl |
---|
| Il existe des tensions entre les villes , d' une part , qui attirent des habitants pauvres , et d' autre part , les communes situées dans la périphérie verte des villes .
| Er zijn spanningen tussen de steden , die arme bewoners verzamelen , en de gemeenten in de groene randen rond die steden .
|
| Nous utilisons la notion de ville trame pour désigner une approche flexible de la ville , qui se distancie d' une quelconque frontière et qui permet d' éviter qu' on ne tombe immédiatement dans des stéréotypes qui - à notre avis - sont devenus obsolètes : ville vs . campagne , ville vs . périphérie .
| We gebruiken het begrip ' rasterstad ' voor het aanduiden van een flexibele manier van kijken naar de stad , die loskomt van om het even welke grens en die vermijdt om meteen in volgens ons niet meer bruikbare stereotiepen te vervallen : stad versus platteland , stad versus rand .
|
| Pour la plupart des gens des classes moyennes , la maison quatre façades en périphérie de la ville reste l' habitat idéal ( du moins jusqu' il y a peu ) .
| Voor de meeste mensen uit de middengroepen is het vrijstaande huis aan de rand van de stad een ( toch tot voor kort ) haalbaar woonideaal .
|
| Réchauffer la zone gelée en partant de sa périphérie et en progressant vers son centre .
| Verwarm de bevroren plaats altijd van de rand tot aan het midden .
|
| Depuis 1938 , le domaine de Meise , appelé aussi domaine de Bouchout , situé à la périphérie bruxelloise , est l' un des plus grands jardins botaniques du monde grâce à une collection exceptionnelle de 18.000 plantes , surtout des plantes exotiques .
| Sinds 1938 is dat zogenaamde domein van Bouchout aan de rand van Brussel de locatie voor een van de grootste botanische tuinen ter wereld , met een uitzonderlijke collectie van een 18.000-tal vooral uitheemse planten .
|
| Chaudfontaine eut aussi une réputation glamoureuse , surtout que depuis que la famille de Napoléon préféra la station de la périphérie liégeoise à celle de Spa , qui grouillait d' Anglais .
| En ook Chaudfontaine had een ' glamoureuze ' reputatie , vooral sinds Napoleons familie het kuuroord aan de rand van de stad Luik verkoos boven Spa , dat krioelde van de Engelsen .
|
| La Flandre alors se trouverait littéralement mutilée , amputée de Bruxelles et de la périphérie .
| Vlaanderen zou verminkt zijn en afgesneden van Brussel en de rand . Dat zou dodelijk zijn .
|