| fr | nl |
---|
| Cependant , l' utilisation des accessoires proposés simplifie le travail et augmente sensiblement la qualité du résultat .
| Het gebruik van het geadviseerde toebehoren vereenvoudigt echter de werkzaamheden en verbetert de kwaliteit van het resultaat aanzienlijk .
|
| La mise en service d' une nouvelle banque de données a permis de réduire sensiblement la durée de traitement des différents dossiers .
| De behandelingstermijn van de verschillende dossiers werd aanzienlijk verkort door de ingebruikname van een nieuwe gegevensbank .
|
| Le nombre de procès-verbaux dressés par la Commission des jeux de hasard a baissé en 2004 mais en réalité celui des procès-verbaux émanant des services de police a sensiblement augmenté .
| Het aantal processen-verbaal van de Kansspelcommissie is afgenomen in 2004 , maar in werkelijkheid is het aantal processen-verbaal uitgaande van de politiediensten aanzienlijk toegenomen .
|
| Le nombre de procédures de sanctions entamées et exécutées a sensiblement augmenté par rapport à l' année 2004 .
| In vergelijking met het jaar 2004 is het aantal opgestarte en uitgevoerde sanctieprocedures aanzienlijk gestegen .
|
| D' autre part , bien que le risque absolu d' événements vasculaires soit sensiblement moins élevé qu' en prévention secondaire , l' incidence des complications , comme les hémorragies gastro-intestinales , reste comparable .
| Anderzijds is het zo dat hoewel het absolute risico op vasculaire events aanzienlijk lager is dan in secundaire preventie , de incidentie van complicaties , zoals gastro-intestinale bloedingen , vergelijkbaar blijft .
|
| D' autre part , bien que le risque absolu d' événements vasculaires soit sensiblement moins élevé qu' en prévention secondaire , l' incidence des complications , comme les hémorragies gastro-intestinales , reste comparable .
| Anderzijds is het zo dat hoewel het absolute risico op vasculaire events aanzienlijk lager is dan in secundaire preventie , de incidentie van complicaties , zoals gastro-intestinale bloedingen , vergelijkbaar blijft .
|
| Depuis 2002 , La Poste a sensiblement amélioré ses résultats
| Sinds 2002 heeft De Post haar resultaten aanzienlijk verbeterd .
|
| Simultanément , l' offre de services des banques privées s' est très sensiblement étoffée .
| Tegelijk is ook het aanbod van private-bankingdiensten aanzienlijk uitgebreid .
|
| Les avantages du Net semblent donc sensiblement différents , selon le type de produit principalement vendu via cette voie . www.zara.com - www.hm.com
| De voordelen van het internet lijken dus aanzienlijk te verschillen , afhankelijk van het type product dat de kern van de onlineverkoop uitmaakt .
|
| « Dans ce sens , il doit être considéré davantage comme partenaire que comme concurrent , d'autant que nos modèles business sont sensiblement différents .
| In die zin beschouwen wij eBay eerder als een partner dan als een concurrent . Maar de businessmodellen van de drie spelers verschillen aanzienlijk .
|