| fr | nl |
---|
| Les délais de recours commencent à courir à partir de la date de la réception de cette lettre recommandée par le requérant .
| De termijnen inzake beroep beginnen te lopen vanaf de datum waarop de aanvrager de beslissing heeft ontvangen .
|
| Enfin , le cinquième module traite de la réception d' avis .
| De vijfde module ten slotte behandelt de kwestie van het ontvangen van berichten .
|
| Enfin , le cinquième module traite de la réception d' avis .
| De vijfde module ten slotte behandelt de kwestie van het ontvangen van berichten .
|
| Si vous choisissez Introduire une demande , vous obtiendrez d'abord un écran pour votre adresse e-mail et les choix de réception électronique de certains avis ( voir manuel d' utilisation 5 .
| Als u kiest voor Een aanvraag indienen , krijgt u eerst een scherm te zien voor uw mailadres en voor de keuzes om bepaalde berichten elektronisch te ontvangen ( zie gebruikershandleiding 5 .
|
| Réception , classement et traitement des données transmises par les autorités judiciaires .
| Ontvangen , rangschikken en verwerken van de gegevens verstrekt door de rechterlijke autoriteiten .
|
| En 1556 , une série décore la Aula Magna lors de la réception d' une délégation française , une provocation de taille !
| In 1556 siert er zelfs een de aula magna , wanneer daar een Franse delegatie ontvangen wordt ; een niet mis te verstane provocatie .
|
| Dans les quarante jours calendaires de la réception , par l' agence , les fonctionnaires ou les experts visés au premier alinéa , du plan stratégique en matière de soins , le Fonds envoie par lettre recommandée les notes d' évaluation à l' initiateur .
| Binnen veertig kalenderdagen nadat het agentschap , de ambtenaren of deskundigen , vermeld in het eerste lid , het zorgstrategische plan hebben ontvangen , stuurt het Fonds in een aangetekende brief de evaluatienota's naar de initiatiefnemer .
|
| Si cette demande de prolongation lui parvient au-delà de cette date , les séances de traitement réalisées après la date à laquelle prend fin la période de rééducation déjà accordée et plus de 30 jours avant la réception de la demande de prolongation par le médecin-conseil , ne seront pas remboursées .
| Indien de adviserend geneesheer de aanvraag om verlenging pas ná die datum ontvangt , zullen de behandelingszittingen die ná de einddatum van de reeds aanvaarde revalidatieperiode en méér dan 30 dagen vóór de ontvangst door de adviserend geneesheer van de aanvraag om verlenging , gerealiseerd worden , niet vergoedbaar zijn .
|
| réception du code ( code d' enregistrement ou de demande )
| ontvangen van code ( registratiecode of aanvraagcode )
|