| fr | nl |
---|
| Mais elle avait beau scruter l' un et l' autre des visages , les traits de son mari et de son amant étaient impassibles , figés dans un sommeil profond .
| Maar hoe ze het ene en het andere gezicht ook bestudeerde , de trekken van haar man en haar minnaar bleven onbewogen , verstard in een diepe slaap .
|
| Si , dans cette infinie variété , nous cherchons à distinguer les traits caractéristiques des Flandres , que choisirons -nous ?
| Als we nu uit die oneindige verscheidenheid de typische trekken van het gelaat van Vlaanderen moeten halen , welke kiezen we dan ?
|
| A Aberdeen , Hadyn Ellis , John Shepherd et Graham Davies avaient d'ailleurs montré que les traits internes ( le nez , la bouche et les yeux ) jouent un rôle plus important que les traits externes ou de contour dans l' analyse perceptive des visages .
| Hadyn Ellis , John Shepherd en Graham Davies uit Aberdeen hebben aangetoond dat de interne trekken ( de neus , de mond en de ogen ) een belangrijkere rol spelen dan de uitwendige trekken of de gezichtsomtrek bij het analyseren van gezichten .
|
| Notamment à la suite aux travaux de Gillian Rhodes , en Nouvelle-Zélande , on sait aussi que , dans les représentations que nous engrangeons en mémoire , nous avons tendance à accentuer les caractéristiques personnelles des individus , à stocker préférentiellement leurs traits distinctifs .
| Dankzij de studies van Gillian Rhodes in Nieuw-Zeeland weten we ook dat wat de representaties betreft die we in het geheugen opslaan , we geneigd zijn om de persoonlijke kenmerken van de individuen te accentueren en preferentieel hun distinctieve trekken op te slaan .
|
| Entre les coups de crayon nerveux et ceux , plus lents , plus concis , du pinceau , les traits d' un homme s' esquissent .
| Tussen de jachtige strepen met potlood en de meer ingehouden penseelstreken tekenen zich de trekken af van een man .
|
| Ni poète , ni romancier , ni dramaturge , cet ethnologue à la belle plume a su comme personne croquer les traits caractéristiques du Néerlandais et du Belge .
| Eppink is geen dichter , romanschrijver of toneelauteur , maar een vlot schrijvende etnoloog die als geen ander de typische trekjes van de Nederlander en de Belg bij elkaar heeft gesprokkeld .
|
| C' est un trait de famille .
| Dat is een familiaal trekje .
|