Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
som0.30656
bedrag0.2421239
feit0.052637
Plot for translationssomfeitbedrag

frnl
( 2 ) Simultanément , cet organisme informe l' organisme de liaison de l' autre Etat contractant de la notification de la décision visée au point ( 1 ) ainsi que de sa propre décision et lui signifie , s' il y a lieu , le montant de la somme qu' il doit récupérer par compensation sur les arrérages de la pension due par l' autre Etat contractant .
( 2 ) Dit orgaan laat tegelijk de kennisgeving van de beslissing bedoeld in punt ( 1 ) alsook zijn eigen beslissing geworden aan het verbindingsorgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat en deelt hem , in voorkomend geval , het bedrag mede dat het ter compensatie moet terugvorderen op de achterstallen van het pensioen verschuldigd door de andere overeenkomstsluitende Staat .
2 . Lorsque le droit aux prestations belges d' invalidité est ouvert sans qu' il soit nécessaire de recourir aux dispositions de l' article 13 , et que le montant résultant de l' addition de la prestation indienne et de la prestation belge calculée selon le paragraphe 1er du présent article est inférieur au montant de la prestation due sur la base de la seule législation belge , l' institution belge compétente alloue un complément égal à la différence entre la somme des deux prestations précitées et le mon
2. Wanneer het recht op de Belgische invaliditeitsuitkeringen ontstaat zonder dat een beroep moet worden gedaan op de bepalingen van artikel 13 , en het bedrag opgeleverd door de samentelling van de Indiase ongeschiktheidsuitkering met de Belgische uitkering berekend volgens paragraaf 1 van dit artikel kleiner is dan het bedrag van de uitkering verschuldigd op basis van enkel de Belgische wetgeving , kent de Belgische bevoegde instelling een supplement toe , dat gelijk is aan het verschil tussen de som van
En aucun cas le présent contrat ne pourra dépasser la somme de ***** EUR ( TVA comprise ) .
Deze overeenkomst mag in geen geval het bedrag van * * * * * EUR ( BTW inbegrepen ) overschrijden .
10 . Concernant l' usage du montant financier , il existe trois possibilités : soit laisser une liberté totale aux institutions de l' emploi de cette somme , soit déterminer ( dans l' AR sur les sanctions ) les mêmes modalités d' emploi pour toutes les IPSS , soit prévoir des scénarios prédéterminés que les IPSS seraient libres de choisir .
10. Wat het gebruik van het financieel bedrag betreft , zijn er drie mogelijkheden : ofwel de instellingen volledig vrij laten in het gebruik van deze som , ofwel voor alle OISZ dezelfde nadere regels voor het gebruik bepalen ( in het KB over de sancties ) , ofwel vooraf bepaalde scenario's voorzien waaruit de OISZ vrij zouden kunnen kiezen .

52 sentence pairs total
52 in (DEFAULT)
.