Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
woonplaats0.225120
verblijfplaats0.19594
hoofdverblijfplaats0.13566
verblijven0.084275
wonen0.059480
Plot for translationshoofdverblijfplaatsverblijfplaatswoonplaatsverblijvenwonen

frnl
Il s’agit des titulaires d’une pension de vieillesse AOW ou d’une allocation de survivant Anw qui n’ont pas d’autres revenus et donc ne sont pas assurés à titre obligatoire contre les frais médicaux dans leur pays de résidence et qui habitent dans l’un des pays suivants : un Etat membre de l’Union européenne ou de l’Espace économique européen , la Bosnie Herzégovine , le Cap Vert , la Croatie , la Macédoine , le Maroc , la Serbie et le Monténégro , la Tunisie et la Turquie .
Dit geldt voor mensen met AOW of Anw , die niet al in hun woonland op basis van hun inkomsten verzekerd zijn tegen ziektekosten en die in een EU-/EER-land of in een van de volgende landen wonen : Bosnië-Herzegovina , Kaapverdië , Kroatië , Macedonië , Marokko , Servië-Montenegro , Tunesië en Turkije .
Mais une éventuelle prestation de même nature non néerlandaise ( du pays de résidence par exemple ) en sera déduite .
Wel wordt een nabestaandenuitkering uit een ander land ( bijvoorbeeld van het land waar u nu woont ) hiervan afgetrokken .
Vous étiez assuré à la date du décès au titre de la législation de votre pays de résidence en matière d’assurance des survivants , ou
Votre partenaire a droit à une prestation de survivant au titre de la législation de votre pays de résidence .
u ooit heeft gewoond of gewerkt in Nederland , én u op de dag van overlijden verzekerd bent voor een nabestaandenuitkering van uw woonland , of uw partner bij uw overlijden een nabestaanden-uitkering krijgt van uw woonland .
Les personnes qui vivent dans un pays appartenant à l’UE , l’EEE ou dans un pays ayant signé avec les PaysBas une convention en matière de sécurité sociale , doivent s’adresser à l’organisme de sécurité sociale de leur pays de résidence .
La demande sera contrôlée puis trans-mise à la SVB .
Wie woont in een EU-/EER-land of een ander land waarmee Nederland een verdrag over sociale zekerheid heeft gesloten , vraagt Anw aan bij de socialeverzekeringsinstantie in dat land .
Die instantie helpt bij het invullen van de aanvraag , controleert de gegevens en stuurt de aanvraag vervolgens door naar de SVB .
2 . Lorsqu' un bénéficiaire d' une prestation séjourne ou réside sur le territoire de l' Etat autre que celui où se trouve l' organisme débiteur , le contrôle administratif et médical est effectué à la demande de cet organisme par l' organisme du lieu de séjour ou de résidence du bénéficiaire selon les modalités prévues par la législation que ce dernier organisme applique .
2. Wanneer de gerechtigde op een prestatie verblijft of woont op het grondgebied van de andere Staat dan die waar het debiteurorgaan zich bevindt , geschiedt de administratieve en medische controle op verzoek van dit orgaan door het orgaan van de verblijf- of woonplaats van de gerechtigde volgens de modaliteiten voorzien bij de wetgeving die laatstgenoemd orgaan toepast .
En effet , ce groupe se compose de Flamands d' authentiques naissance et résidence flamandes , mais d' origine aristocratiques ou appartenant à des milieux d' affaires ou de finances dont la francisation remonte au XVIIIe siècle .
De Franssprekende Vlaming is in Vlaanderen geboren en hij woont er vaak nog .
Hij maakt veelal deel uit van de adellijke , industriële of financiële wereld .
In die kringen begon de verfransing al in de achttiende eeuw .
Il faut éventuellement tenir compte des périodes d' assurance ou de résidence accomplies en vertu de la législation d' un autre État membre , en vue de l' obtention , du maintien ou du recouvrement du droit aux prestations .
Hierbij dient eventueel rekening te worden gehouden met de tijdvakken van verzekering of wonen die krachtens de wetgeving van een andere lidstaat zijn vervuld , met het oog op het verkrijgen , het behoud of het herstel van het recht op uitkeringen .
Si l' intéressé n' a pas droit aux prestations dans le dernier pays où il a travaillé , il bénéficie des prestations auxquelles il a éventuellement encore droit en vertu de la législation d' un autre État membre , compte tenu éventuellement à nouveau des périodes d' assurance ou de résidence accomplies dans un autre État membre .
Indien de betrokkene geen recht heeft op uitkeringen in het laatste land waar hij heeft gewerkt , wordt hij in het genot gesteld van de uitkeringen waarop hij eventueel nog recht heeft in hoofde van de wetgeving van een andere lidstaat , opnieuw eventueel rekening houdend met de tijdvakken van verzekering of wonen in een andere lidstaat .

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.