| fr | nl |
---|
| Maintenez la touche de programmation B enfoncée , puis enclenchez l' appareil .
| Programmatoets B ingedrukt houden en de hoofdschakelaar 1 inschakelen .
|
| Lors du remplissage du réservoir , veiller à ce que la grille de la protection anti-éclaboussure 3 ne soit pas enfoncée ( par le bec verseur d' un arrosoir , par exemple ) .
| Er bij het vullen op letten dat het rooster boven de rubber stuwbeveiliging ( 3 ) niet door vulvoorwerpen wordt ingedrukt .
|
| La lampe 10 s' allume lorsque l' interrupteur Marche/Arrêt 8 et légèrement enfoncé et permet d' éclairer l' endroit de vissage lorsque l' éclairage est mauvais .
| De lamp ( 10 ) brandt als de aan-/uit-schakelaar ( 8 ) licht is ingedrukt . Met de lamp kan de schroefplaats bij ongunstige lichtomstandigheden worden verlicht .
|
| La lampe 9 s' allume lorsque l' interrupteur Marche/Arrêt 12 et légèrement enfoncé et permet d' éclairer l' endroit de vissage lorsque l' éclairage est mauvais .
| De lamp ( 9 ) brandt als de aan-/uit-schakelaar ( 12 ) licht is ingedrukt .
|
| 1 . Assurez -vous d' avoir obtenu une dose complète en vérifiant que le bouton d' injection a été complètement enfoncé et que vous pouvez voir un losange ( - ) ou une flèche ( 4 ) dans le centre de la fenêtre de lecture .
| 1. Verzeker u ervan dat u een volledige dosis hebt gekregen door te controleren of de injectieknop volledig is ingedrukt , en u een ruit ( u2666 ) of een pijl ( u2192 ) in het midden van het doseervenster ziet .
|
| 1 . Assurez -vous d' avoir obtenu une dose complète en vérifiant que le bouton d' injection a été complètement enfoncé et que vous pouvez voir un losange ( - ) ou une flèche ( 4 ) dans le centre de la fenêtre de lecture .
| 1. Verzeker u ervan dat u een volledige dosis hebt gekregen door te controleren of de injectieknop volledig is ingedrukt , en u een ruit ( - ) of een pijl ( u2192 ) in het midden van het doseervenster ziet .
|
| Maintenez fermement le bouton enfoncé et comptez lentement jusqu' à 5 .
| Houd de knop stevig ingedrukt en tel langzaam tot vijf .
|
| Maintenez le bouton d' injection enfoncé et comptez lentement jusqu' à 5 .
| Blijf de injectieknop ingedrukt houden en tel langzaam tot 5 .
|
| * Pour éviter cela lors de votre prochaine injection , assurez -vous d' appuyer sur le bouton d' injection et de le maintenir fermement enfoncé et comptez lentement jusqu' à 5 ( consultez également l' étape 8 ) .
| Zorg dat u bij uw volgende dosis de injectieknop stevig ingedrukt houdt en tel langzaam tot 5 om dit te voorkomen ( zie ook stap 8 ) .
|
| Maintenez le bouton d' injection enfoncé et comptez lentement jusqu' à 5 .
| Houd de injectieknop ingedrukt en tel langzaam tot 5 .
|