| fr | nl |
---|
| Or actuellement , faute de place , ce principe , garant du bon fonctionnement de ce concept de travail , ne peut pas être ou , en tout cas , n' est pas respecté !
| Bij gebrek aan plaats kan dit principe , dat borg staat voor een goede werking van dit concept van werken , thans echter niet nageleefd worden en wordt het in elk geval niet nageleefd !
|
| Ce problème est particulièrement vrai lorsqu' une personne doit occuper un lounge durant toute une journée ( faute de place ailleurs ) , lounge qui vraisemblablement n' est pas conçu pour travailler durant 8h00 d' affilée .
| Dit probleem komt vooral voor wanneer een persoon gedurende een hele dag in een lounge moet zitten ( bij gebrek aan plaats elders ) . Een lounge is wellicht niet ontworpen om gedurende 8 uur na elkaar te werken .
|
| Il paraît que certaines sorties sont aujourd'hui condamnées , faute de personnel .
| Het schijnt dat bepaalde uitritten tegenwoordig afgesloten zijn wegens gebrek aan personeel .
|
| Un individu appartenant au milieu d' Østfold , au sud-est de la capitale norvégienne , avait été interpellé par la police , puis relâché faute de preuves .
| Een vertegenwoordiger van de onderwereld van 0stfold , ten zuidoosten van de Noorse hoofdstad , werd door de politie aangehouden en bij gebrek aan bewijs weer vrijgelaten .
|
| Faute d' avis unanime , l' avis mentionne les différents points de vue .
| Bij gebrek aan een eensgezind standpunt wordt in het advies melding gemaakt van de verschillende standpunten .
|
| Cependant faute d' espace ou de moyens , il existe des milliers de terrains de 9 trous ( que l' on joue deux fois en compétition ) aussi esthétiques , ludiques , et sélectifs que ceux de 18 trous .
| Niettemin , omwille van een gebrek aan plats of middelen , bestaan er tal van terreinen met 9 holes ( die men tweemaal doorloopt in competitieverband ) , even esthetisch , plezant en uitstekend als de 18 hole-banen .
|
| Faute de moyens budgétaires en 2005 , la CCB avait émis un avis négatif sur ce dossier .
| Bij gebrek aan budgettaire middelen in 2005 had de C.B.C. een negatief advies uitgebracht over dat dossier .
|
| Faute de données , il a été tenu compte du coût salarial utilisé dans le secteur des maisons de repos : coût salarial total praticien de l' art infirmier A1 , 5 ans d' ancienneté , indice 104.14 = 47.734 euros .
| Bij gebrek aan gegevens werd rekening gehouden met de loonkost die gebruikt wordt in de sector van de rustoorden : totale loonkost A1 verpleegkundige , 5 jaar anciënniteit , index 104.14 = 47 . 734 euro .
|
| Pour le reste , faute d' informations suffisantes sur les 215 séjours pour lesquels vous avez constaté des différences de montants , le Comité de l' assurance clôture la contestation à moins d' une réaction contraire votre part dans les 15 jours .
| Bij gebrek aan voldoende informatie over de 215 verblijven waarvoor u verschillen in de bedragen hebt vastgesteld , beschouwt het Verzekeringscomité de betwisting als afgehandeld als u binnen 15 dagen afziet van uw opmerking .
|
| « J' ai toujours eu envie de créer ma propre marque de vêtements . Toutefois , ce projet est longtemps resté flou , faute de moyens et d' expérience .
| Ik had altijd al zin om een eigen kledinglijn te ontwerpen , maar bij gebrek aan middelen en ervaring bleef het lang bij vage plannen .
|