| fr | nl |
---|
| Le blocage du mandrin permet de resserrer les vis en saillie , en utilisant la machine à l' arrêt comme d' un tournevis .
| Met een geblokkeerde boorhouder kunnen uitstekende schroeven worden vastgedraaid door de uitgeschakelde machine als schroevendraaier te gebruiken .
|
| Afin de le bloquer , bloquer l' interrupteur Marche/ Arrêt 1 dans cette position à l' aide du bouton de blocage de fonctionnement 2 .
| Wanneer u de aan-/uit-schakelaar ( 1 ) wilt vastzetten , blokkeert u de schakelaar in ingedrukte toestand met de vastzetknop ( 2 ) .
|
| * N' appuyer sur la touche de blocage de la broche 12 qu' a l' arrêt total de la lame de scie .
| * De knop voor het blokkeren van de uitgaande as ( 12 ) mag alleen worden bediend wanneer het zaagblad stilstaat .
|
| Les pièces superposées ou placées les unes après les autres peuvent provoquer le blocage de la lame de scie ou bien se décaler les unes par rapport aux autres pendant la découpe .
| Over elkaar of tegen elkaar gelegde werkstukken kunnen het werkstuk blokkeren of tijdens het zagen ten opzichte van elkaar verschuiven .
|
| Blocage automatique de la broche ( Auto-Lock ) L' interrupteur Marche/Arrêt 12 n' étant pas appuyé , la broche de perçage et donc le porte-outil sont bloqués .
| Als de aan-/uit-schakelaar ( 12 ) niet is ingedrukt , wordt de uitgaande as en daarmee de gereedschapopname geblokkeerd .
|
| En effet , la sécurité du contenu Web va au-delà du simple blocage d' adresse URL ( https ) ou de la protection contre les virus téléchargés .
| De beveiliging van de Web-inhoud gaat immers verder dan het louter blokkeren van URL-adressen ( https ) of de bescherming tegen gedownloade virussen .
|
| Il n' est pas nécessaire d' ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d' anomalie , lorsque la vidange ne s' effectue pas , par ex . en cas de blocage de la roue .
| Het openen van de pompdeksel is alleen in geval van een storing vereist , als er geen water weg wordt gepompt , bijv. bij een geblokkeerd pompwiel .
|
| Des études récentes ont démontré que certains ARB présentent une possibilité spécifique de traiter le syndrome métabolique et de prévenir aussi bien le diabète que l' athérosclérose , par un mécanisme qui va au-delà du seul blocage des récepteurs de l' angiotensine .
| Recent onderzoek heeft aangetoond dat bepaalde ARBs een unieke mogelijkheid vertonen om het metabool syndroom te behandelen en zowel diabetes als atherosclerosis te voorkomen via een mechanisme dat verder gaat dan alleen het blokkeren van de angiotensine-receptor .
|
| Logiquement , une double inhibition , à savoir le blocage de la synthèse du cholestérol dans le foie et le blocage de l' absorption intestinale , semble dès lors être la voie optimale pour une réduction adéquate du LDL-C .
| Logischerwijs lijkt een dubbele inhibitie , dwz. het blokkeren van de cholesterolsynthese in de lever en het blokkeren van de cholesterolabsorptie in de darm , dan ook de optimale weg voor een adequate LDL-C reductie .
|