Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
geloven0.433223
denken0.264983
Plot for translationsgelovendenken

frnl
J' espère et je crois qu' une certaine consolation a été apportée à leurs parents par la manifestation extraordinaire de solidarité et de compassion des Européens , et même de la communauté mondiale qui a eu lieu .
Ik hoop en geloof dat hun nabestaanden enige troost hebben kunnen putten uit de buitengewone uitingen van medeleven en deelneming van de Europese en de wereldgemeenschap .
Je me retrouve face à une employée médusée qui n' en croit pas ses oreilles .
De ambtenaar tegenover me is stomverbaasd , ze gelooft haar oren niet .
Elle croyait au grand amour et eut la faiblesse de penser que je pouvais l' incarner .
Ze geloofde in de grote liefde en was zo onnozel te denken dat ik die kon belichamen .
Elle refuse de croire que je suis un pensionnaire de la Maison et veut voir en moi un infirmier dévoué qui pousse la bonté jusqu' à l' abnégation .
Ze weigert te geloven dat ik een bewoner van het Huis ben en wenst een toegewijde verpleger in me te zien , wiens goedheid grenst aan zelfverloochening .
Il refusera d' y croire et de s' abandonner , préférera mourir avec les apparences convenables de la vie .
Hij zal weigeren erin te geloven en zich over te geven , zal liever keurig de schijn van het leven blijven ophouden tot op het sterfbed .
Il faut voir la mort pour y croire .
Je moet de dood zien om erin te kunnen geloven .
Iver Stensrud , qui dirigeait l' enquête sur le vol du tableau , homme de raison , refusa toujours de croire à un quelconque lien entre les deux , jusqu' au moment où il découvrit son propre visage dans la glace avant de succomber sur le carrelage de sa salle de bains .
Iver Stensrud , die het onderzoek naar de diefstal van het schilderij leidde , een nuchter man , weigerde steevast in een verband te geloven , tot hij geconfronteerd werd met zijn eigen gezicht in de spiegel en vervolgens op de tegelvloer van zijn badkamer in elkaar zakte .
D'ailleurs , les autres n' y croient pas : Arrête , qu' est -ce que tu racontes !
De anderen geloven het trouwens niet : ' Ho even , wat zegje nou ! '
Même si l' on est au courant , ça surprend toujours et on a du mal à croire que l' homme qui vient de nous broyer la main est le même que celui qui nous invite à entrer dans son cabinet d' une voix de fausset .
Zelfs als je het weet , verrast het je elke keer en kost het moeite te geloven dat dezelfde man die zojuist je hand heeft vermorzeld , je nu met een falsetstem zijn spreekkamer binnen noodt .
Les gens ont du mal à croire que je suis retraité : Non , c' est pas vrai !
Mensen kunnen moeilijk geloven dat ik met pensioen ben : ' Nee , dat is niet waar !

110 sentence pairs total
110 in (DEFAULT)
.