| fr | nl |
---|
| Tenez l' appareil électroportatif seulement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l' outil de travail risque de toucher des câbles électriques cachés .
| Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken .
|
| La plupart des patients chez lesquels ces évènements sont survenus présentaient des facteurs de risque rénaux , incluant une déshydratation , une hypertension ou un diabète préexistants .
| Veel van deze patiënten waarbij dit optrad , hadden een onderliggende risicofactor voor de ontwikkeling van nier gebeurtenissen inclusief dehydratie of een vroeger bestaan van hypertensie of diabetes .
|
| Les patients chez lesquels la douleur n' a pas diminué de 30% au cours des 60 premiers jours de traitement ont été considérés comme ne pouvant pas atteindre ce niveau d' amélioration en poursuivant le traitement .
| Patiënten waarbij binnen 60 dagen behandeling geen pijnreductie van 30 % werd waargenomen was het onwaarschijnlijk deze pijngrens reductie te bereiken gedurende vervolg behandeling .
|
| Les patients chez lesquels la douleur n' a pas diminué de 30% au cours des 60 premiers jours de traitement ont été considérés comme ne pouvant pas atteindre ce niveau d' amélioration en poursuivant le traitement .
| Patiënten waarbij binnen 60 dagen behandeling geen pijnreductie van 30 % werd waargenomen was het onwaarschijnlijk deze pijngrens reductie te bereiken gedurende vervolg behandeling .
|
| L' article 46 , § 1er présente une énumération limitative des cas dans lesquels un pécule de vacances de sortie doit être payé .
| Het gaat in artikel 46 , § 1 om een limitatieve opsomming van gevallen waarbij er een vertrekvakantiegeld moet worden uitbetaald .
|
| Les impressions sont possibles au moyen d' un code personnel , mais il existe également des systèmes par lesquels vous activez votre propre ordre d' impression au moyen de votre propre badge ( d' accès ) .
| Naast de mogelijkheid om via een eigen code af te printen , bestaan er bijvoorbeeld ook systemen waarbij je met je eigen (toegangs)badge je eigen printopdrachten activeert .
|
| Il existe également les cas de fraude sociale en col blanc , plus subtils , pour lesquels des grandes entreprises omettent de déclarer certains éléments de rémunération à la sécurité sociale ou tentent , en recourant à des cabinets d' avocats spécialisés , d' exploiter les failles de la législation .
| Men heeft ook witteboordfraude , die subtieler is , waarbij grote ondernemingen bepaalde loonelementen vergeten aan te geven voor de sociale zekerheid of , door een beroep te doen op gespecialiseerde advocatenkantoren , proberen te profiteren van de zwakke plekken van de wetgeving .
|
| L' étude VYVA ( VYtorin Vs Atorvastatin )3 est une étude randomisée en double aveugle d' une durée de 6 semaines qui a comparé l' efficacité sur le profil lipidique et la tolérance de la combinaison ézétimibe/ simvastatine à celle de l' atorvastatine chez 1902 patients hypercholestérolémiques chez lesquels on a utilisé des doses de statine équivalentes en mg ( 10 , 20 , 40 et 80 mg ) .
| The VYVA ( VYtorin Vs Atorvastatin ) studie3 was een gerandomiseerde , dubbelblinde studie van 6 weken waarin de doeltreffendheid op het lipidenprofiel en de tolerantie van de combinatie ezetimibe / simvastatine versus atorvastatine werd vergeleken bij 1902 patiënten met hypercholesterolemie waarbij mg-equivalente doses van de statines werden gebruikt ( 10 , 20 , 40 , 80 mg ) .
|
| Cette sélection a été opérée en comparant les données du flux 2 avec celles du flux 3 et en filtrant les cas pour lesquels les revenus bruts imposables totaux , tels qu' ils figurent dans le flux 2 , dépassaient le plafond pour l' intervention majorée ( tant en application de l' arrêté royal du 8 août 1997 qu' en application de l' arrêté royal du 1er avril 1981 ) , et les cas pour lesquels les flux 3 , créés au cours de 2004 et de 2005 , ne contenaient ni retrait ni mutation .
| Dit gebeurde door de gegevens vervat in de stromen 2 en 3 met elkaar te vergelijken en die gevallen te filteren waarbij de totale brutobelastbare inkomsten , zoals weergegeven in stroom 2 , het grensbedrag inzake VT overschreden ( zowel in toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 als in toepassing van het koninklijk besluit van 1 april 1981 ) en waarvoor de stromen 3 , opgesteld in loop van 2004 en 2005 , geen intrekking noch mutatie bevatten .
|