Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

nlfr
Een krachtige visie op stad en stedelijkheid en vooral het uitrusten van een nieuw stedelijk beleid met een adequaat planningskader kunnen het tij doen keren .
Seules une vision forte de la ville et de l' urbanité et surtout une politique urbaine nouvelle assortie d' une planification adéquate permettront d' inverser la tendance .
We zijn die cultuur in Vlaanderen wat verleerd .
Stilaan keert het tij echter en nemen de inspanningen toe .
Nous avons quelque peu oublié cette culture en Flandre mais peu à peu le balancier s' inverse et les efforts s' intensifient .
Die trend willen we keren .
Nous voulons inverser cette tendance .
De stad en de stedelijke democratie kunnen die algemene trends helpen keren en zijn essentiële elementen voor die omslag .
La ville et la démocratie urbaine peuvent aider à inverser cette tendance et constituent des éléments essentiels de ce changement .
De voorgestelde bepaling strekt ertoe die regeling om te keren .
L' objectif de la disposition proposée est d' inverser ce dispositif .
De katholieken organiseren zich ook en in 1870 beginnen de kansen te keren .
Les catholiques s' organisent également et à partir de 1870 , les rôles s' inversent .
Vanaf dan keert het tij .
La situation dès lors s' inverse .
In de twintigste eeuw is het tij volledig gekeerd .
Au 20ème siècle , le courant s' est complètement inversé .

11 sentence pairs total
11 in (DEFAULT)
.