Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
omvatten0.156407
voorbeeld0.098591
noemen0.064541
halen0.055747
vermelden0.0521102
Plot for translationsomvattennoemenvoorbeeldhalenvermelden

frnl
Parmi les exemples , citons les systèmes diesel modernes à haute pression comme le Common Rail ; et à côté d' eux , le système antiblocage ABS , le contrôle dynamique de trajectoire ESP( r ) , ainsi que les systèmes de navigation et d' assistance au conducteur .
Voorbeelden zijn , naast ultramoderne hogedrukdieselsystemen zoals common rail , het antiblokkeersysteem ABS , het elektronische stabiliteitsprogramma ESP(r) en navigatie- en bestuurdersassistentiesystemen .
Dans l' optique d' une gestion plus efficiente , citons , par exemple , la mise en place d' un système de numérisation de l' ensemble du dossier Dutroux qui a été réalisé pour permettre une consultation plus aisée des dizaines de milliers de pages constituant ce dossier par les magistrats et les avocats chargés de l' affaire .
Inzake doeltreffender beheer kan het voorbeeld worden aangehaald van het systeem voor de digitalisering van het volledige dossier Dutroux .
Dat werd gebruikt om het de magistraten en de advocaten belast met de zaak makkelijker te maken de tienduizenden bladzijden van dit dossier te raadplegen .
À titre d' exemples , citons le Flash Info , qui permet aux communications de joindre rapidement tous les collaborateurs , et Intra-Just , le site intranet qui a été développé en 2003 .
Voorbeelden hiervan zijn de Flash Info , waarmee mededelingen vlug alle medewerkers bereiken en Intra-Just , de intranet site die in 2003 ontwikkeld werd .
Au nombre de ces croyances problématiques , on peut citer :
Hierna volgen enkele voorbeelden van dergelijke problematische overtuigingen :
On pourrait citer bien d' autres exemples , tels que les portes des villes qui nous rappellent encore le passé , souvent turbulent , des villes des Pays-Bas , ou la Porte de Hal à Bruxelles , la Porte de Gand à Bruges , le Rabot à Gand , construit pour sauvegarder l' une de ses précieuses écluses , les tours du Broel gardant le pont de Courtrai et la Porte de Bruxelles à Malines .
Er kunnen nog zo veel voorbeelden aan worden toegevoegd zoals de stadspoorten die ons eraan herinneren dat het er in de steden van de Nederlanden destijds herhaaldelijk heftig aan toe ging .
Zo is er de Hallepoort in Brussel , de Gentpoort in Brugge , het Rabot in Gent , dat werd gebouwd om een van de kostbare sluizen van de stad te beschermen , de Broeltorens die de brug van Kortrijk bewaakten en de Brusselsepoort in Mechelen .
Charivarius citait des exemples : felle vuurzee ( fournaise ardente ) , valse voorwendsels ( faux prétextes ) , noodzakelijke behoefte ( besoin indispensable ) .
Voorbeelden die Charivarius gaf , waren : ' felle vuurzee ' , ' valse voorwendsels ' , ' noodzakelijke behoefte ' .
Pour citer un exemple : au sujet de Wim Schumacher , dont il a été question dans un chapitre précédent , Jan van Geest a eu un jour cette remarque non dépourvue d' ironie : Les groupes ou groupuscules , généralement vite dissous , dans lesquels Schumacher fut impliqué , représentaient autant de tendances picturales qu' ils comptaient de membres .
Om een voorbeeld te geven : over de in het vorige hoofdstuk al ter sprake gekomen Wim Schumacher schreef Jan van Geest met enige ironie : ' De veelal snel uiteenvallende kunstenaarsgroepen en - groepjes waar Schumacher bij betrokken raakte , stonden voor evenveel schilderkunstige opvattingen als zij leden telden . '
Absolument , je vais vous citer quelques exemples .
Precies , en ik geef enkele voorbeelden .
Citons quelques types d' actions :
Enkele voorbeelden ter illustratie :

32 sentence pairs total
32 in (DEFAULT)
.