Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
leeftijd0.675496
oud0.0631760
Plot for translationsbejaardjongoud

frnl
Le 31 décembre 1957 , il prend sa pension à l' âge de 71 ans , et décède quatre jours plus tard .
Op 31 december 1957 gaat hij , 71 jaar oud , met pensioen .
Hij overlijdt vier dagen later .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
Dans cette population de patients , un âge supérieur à 65 ans , une dysphagie , une sédation , une malnutrition et une déshydratation , une pathologie pulmonaire ( telle qu' une pneumopathie avec ou sans inhalation ) ou une utilisation concomitante de benzodiazépines peuvent être des facteurs prédisposant à une augmentation du risque de mortalité .
Risicofactoren die in deze patiëntenpopulatie kunnen predisponeren voor verhoogde mortaliteit zijn leeftijd ouder dan 65 jaar , dysfagie , sedatie , ondervoeding en uitdroging , longaandoeningen ( bijvoorbeeld pneumonie , met of zonder aspiratie ) of gelijktij dig gebruik van benzodiazepines .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
Dans cette population de patients , un âge supérieur à 65 ans , une dysphagie , une sédation , une malnutrition et une déshydratation , une pathologie pulmonaire ( telle qu' une pneumopathie avec ou sans inhalation ) ou une utilisation concomitante de benzodiazépines peuvent être des facteurs prédisposant à une augmentation du risque de mortalité .
Risicofactoren die in deze patiëntenpopulatie kunnen predisponeren voor verhoogde mortaliteit zijn leeftijd ouder dan 65 jaar , dysfagie , sedatie , ondervoeding en uitdroging , longaandoeningen ( bijvoorbeeld pneumonie , met of zonder aspiratie ) of gelijktij dig gebruik van benzodiazepines .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
Dans cette population de patients , un âge supérieur à 65 ans , une dysphagie , une sédation , une malnutrition et une déshydratation , une pathologie pulmonaire ( telle qu' une pneumopathie avec ou sans inhalation ) ou une utilisation concomitante de benzodiazépines peuvent être des facteurs prédisposant à une augmentation du risque de mortalité .
Risicofactoren die in deze patiëntenpopulatie kunnen predisponeren voor verhoogde mortaliteit zijn leeftijd ouder dan 65 jaar , dysfagie , sedatie , ondervoeding en uitdroging , longaandoeningen ( bijvoorbeeld pneumonie , met of zonder aspiratie ) of gelijktij dig gebruik van benzodiazepines .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
Dans cette population de patients , un âge supérieur à65 ans , une dysphagie , une sédation , une malnutrition et une déshydratation , une pathologie pulmonaire ( telle qu' une pneumopathie avec ou sans inhalation ) ou une utilisation concomitante de benzodiazépines peuvent être des facteurs prédisposant à une augmentation du risque de mortalité .
Risicofactoren die in deze patiëntenpopulatie kunnen predisponeren voor verhoogde mortaliteit zijn leeftijd ouder dan 65 jaar , dysfagie , sedatie , ondervoeding en uitdroging , longaandoeningen ( bijvoorbeeld pneumonie , met of zonder aspiratie ) of gelijktij dig gebruik van benzodiazepines .

156 sentence pairs total
156 in (DEFAULT)
.