| nl | fr |
|---|
| Volgens een oude traditie heeft Karel van Frankrijk in de late 10de eeuw een kasteel laten bouwen in de Zennevallei en heeft hij zo de basis gelegd voor het ontstaan van Brussel .
| D'après une vieille tradition , Charles de France construit un château dans la vallée de la Senne vers la fin du Xe siècle . Il est ainsi à la base de la naissance de Bruxelles .
|
| Wie op die traditie voortborduurt , moet normaal gezien het ontstaan van Brussel in 977 situeren .
| Selon cette tradition , il faut donc situer en toute logique la naissance de Bruxelles en 977 .
|
| De vermeende dubbele overdracht van Sint-Goedele brengt ons bij een ander punt dat essentieel is om wegwijs te raken in het ontstaan van Brussel .
| Le double transfert présumé de sainte Gudule nous mène à un autre point essentiel pour comprendre la naissance de Bruxelles .
|
| Uit al deze gegevens trekt Chloé Deligne een voorlopig besluit , waarin zij de recentste - maar zeker niet de laatste - visie op het ontstaan van Brussel verwoordt : 10de eeuw : Een gehucht Broekzele ontstaat aan de monding van de Broekbeek in de Zenne .
| Sur base de toutes ces données , Chloé Deligne tire une conclusion provisoire . Elle formule la théorie la plus récente - mais certes pas la dernière - sur la naissance de Bruxelles : Xe siècle : un hameau Broekzele voit le jour à l' embouchure du Broekbeek dans la Senne .
|
| 1150 - 1260 : Waarschijnlijk zorgen nieuwe waterwerken voor het ontstaan van het ' Groot Eiland ' ( de omgeving van het huidige Sint-Goriksplein ) en het ' Klein Eiland ' ( de omgeving van het huidige Fontainasplein ) .
| 1150-1260 : de nouveaux travaux hydrauliques donnent probablement naissance à la Grande Île ( les environs de l' actuelle place Saint-Géry ) et à la Petite Île ( les environs de l' actuelle place Fontainas ) .
|
| Zo ontstaat Rijks-Vlaanderen , het deel van Vlaanderen dat in het Duitse Rijk ligt .
| C' est la naissance de la Flandre impériale , la partie de la Flandre située dans le Saint-Empire allemand .
|
| Zij schetsen hoe Brussel een pioniersrol kon spelen in het ontstaan van die nieuwe moraal .
| Ils décrivent comment Bruxelles a pu jouer un rôle de pionnier dans la naissance de cette nouvelle morale .
|
| Daarom is de rol van de stad in het ontstaan van de burgercultuur zo belangrijk , zelfs in Europees perspectief .
| Ce qui explique l' importance de la ville dans la naissance de la culture bourgeoise , même à l' échelle européenne .
|
| De stadsuitbreiding naar het oosten geeft aanleiding tot het ontstaan van de Leopoldswijk en de Louizalaan .
| L' extension de la ville vers l' est donne lieu à la naissance du quartier Léopold et de l' avenue Louise .
|