| fr | nl |
---|
| Si les aliments congelés ont été décongelés entièrement ou partiellement en raison p . ex . d' une coupure de courant , lorsqu' on actionne la touche SUPPRESSION ALARME , l' indicateur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l' appareil lors de la coupure de courant .
| Als bijv. door langere stroomuitval de diepvriesproducten gedeeltelijk of geheel ontdooid zijn , geeft de temperatuurindicatie , als u toets WAARSCHUWING UIT indrukt , de warmste temperatuur aan , die de diepvriesproducten bij het terugkeren van de stroomverzorging hebben bereikt .
|
| La touche SUPPRESSION ALARME permet de stopper le signal sonore d' alarme , p . ex . l' alarme porte ouverte lors d' une introduction ou d' un réagencement prolongé des produits réfrigérés ou congelés .
| Met de toets WAARSCHUWING UIT kan het akoestische waarschuwingssignaal uitgeschakeld worden , bijv. de Open Deur-waarschuwing als gedurende langere tijd diepvriesproducten in- of uitgeladen worden .
|
| Attention ! Si l' appareil est utilisé en mode Congélation : lors du stockage de denrées à congeler , attendez que la température du compartiment ait atteint -18 °C ou que le voyant ALARME ( rouge ) s' éteigne .
| Let op ! Als het apparaat als vriezer gebruikt wordt : Met het opslaan van diepvriesproducten wachten tot de temperatuur in de diepvriesruimte - 18 ° C bereikt heeft , resp. tot het rode waarschuwingslampje uit is .
|
| Pour protéger les produits congelés , l' appareil possède une protection contre les mises à l' arrêt fortuites ( protection contre les enfants ) .
| Ter bescherming van de diepvriesproducten is het apparaat beschermd tegen abusievelijk uitschakelen ( kinderbeveiliging ) .
|
| Emballez hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour les empêcher de dessécher , de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à d' autres aliments congelés .
| Alle levensmiddelen voor het invriezen luchtdicht verpakken , zodat ze niet uitdrogen , de smaak niet verloren gaat en de smaak niet op andere diepvriesproducten overgebracht wordt .
|
| Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains mouillées . Les mains pourraient y rester collées sous l' effet du froid .
| Niet met natte handen aan diepvriesproducten komen . De handen kunnen eraan vastvriezen .
|
| Pour l' emballage des aliments à congeler , utilisez :
| Geschikt voor het verpakken van diepvriesproducten zijn :
|
| Avant la fermeture , chasser l' air des sacs et films car l' air favorise le dessèchement des produits congelés .
| Voor het sluiten de lucht uit zakken en folie strijken , omdat lucht het uitdrogen van de diepvriesproducten bevordert .
|