| fr | nl |
---|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden Tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|
| Les patientes doivent être averties de la nécessité d' informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l' olanzapine .
| Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken , of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine .
|