Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
lijken0.656744
blijken0.093991
blijkbaar0.048114
Plot for translationsblijkbaarlijkenblijken

frnl
L' offre pour un accueil d' urgence en situation de crise semble particulièrement déficitaire sur l' ensemble du pays .
Het aanbod inzake dringende opvang in crisissituaties is blijkbaar erg ontoereikend in gans het land .
La conscientisation semble déboucher sur une action en termes d' aide financière , mais aussi sur une volonté claire de collaboration avec les autorités bulgares .
De bewustmaking heeft blijkbaar een financiële steun als resultaat opgeleverd , maar ook het duidelijk voornemen te willen samenwerken met de Bulgaarse overheid .
On évoque aussi le système du crédit logement inversé qui semble prendre de l' ampleur : les membres du bureau ne sont pas partisans de ce système et suivront de près son évolution afin d' éventuellement rendre un avis le cas échéant .
Het systeem van omgekeerd woonkrediet komt ook aan bod , dat blijkbaar uitbreiding neemt : de leden van het Bureau zijn geen voorstander van dit systeem en zullen de evolutie ervan op de voet volgen om eventueel hierover een advies te verstrekken .
En conclusion , il semble que l' allongement de l' espérance de vie n' entraîne pas d' augmentation de la morbidité et des incapacités .
Kortom , de toenemende levensverwachting veroorzaakt blijkbaar geen stijging van de morbiditeit en van de invaliditeit .
De nombreuses demandes ont été formulées en ce sens au service d' encadrement ICT mais ce dernier semble ne pas disposer des autorisations requises pour pouvoir agir .
Hiervoor kwamen talrijke aanvragen binnen bij de stafdienst ICT , maar die mag blijkbaar niets ondernemen .
Il semble que quelque 27% des femmes abandonnent leur pension de retraite individuelle parce que le taux ménage est plus intéressant .
27 % van de vrouwen verzaakt blijkbaar aan hun individueel rustpensioen omdat het gezinsbedrag interessanter is .
Il semble que la raison du peu de succès de cette mesure soit le manque d' adéquation entre le public des CPAS , spécifiquement fragilisé , et les exigences relatives à cette mesure de mise à l' emploi .
Dat deze maatregel weinig succes kent heeft blijkbaar te maken met het feit dat het bijzonder kansarm publiek van de OCMW's niet kan voldoen aan de eisen voor deze tewerkstellingsmaatregel .
Il semble qu' elle ait trouvé son compte auprès de Pascal .
Bij Pascal heeft ze blijkbaar gevonden wat ze zocht .
En 1996 , le SLORC ouvre une convention nationale pour rédiger une nouvelle constitution visant à donner un rôle politique permanent et majeur aux militaires qui gouvernent la Birmanie et , semble -t-il , à offrir une autonomie assez grande aux fortes minorités ethniques de l' Union birmane pour que celles-ci ne rompent pas les cessez-le-feu provisoires passés avec l' armée .
In 1996 opent de SLORC een nationale conventie om een nieuwe grondwet op te stellen die een permanente en belangrijke politieke rol wil geven aan de militairen die Birma besturen en blijkbaar een vrij grote autonomie wil toekennen aan de sterke etnische minderheden van de Birmaanse Unie zodat die het voorlopige staakt-het-vuren met het leger niet zouden verbreken .
Aujourd'hui , les sociétés qui commercialisent ces tests qui visent essentiellement la paternité , les mettent en vente en kit via Internet et l' opération semble connaître un succès croissant ...
Bedrijven die deze vaderschapstests verkopen , bieden ze in kits aan op het internet , en blijkbaar met toenemend succes .

30 sentence pairs total
30 in (DEFAULT)
.