Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
meedelen0.210160
delen0.188326
communiceren0.10897
mededelen0.06749
geven0.0523305
overmaken0.041107
Plot for translationsmededelencommunicerenovermakenmeedelendelengeven

frnl
Si les informations écrites que vous devez communiquer ne sont pas fournies dans le délai imparti , ou si ces informations paraissent incomplètes ou peu claires , le tribunal peut vous inviter à comparaître devant lui .
Indien de door u te verschaffen schriftelijke informatie niet binnen de gestelde termijn wordt overgemaakt , of indien deze informatie onvolledig of onduidelijk blijkt , kan de Rechtbank u verzoeken voor haar te verschijnen .
Pour communiquer les présences aux activités de formation continue , l' application Web existante est maintenue .
Voor het overmaken van aanwezigheden op navormingsactiviteiten blijft de bestaande webapplicatie behouden .
Cette prolongation du droit dure jusqu' à la fin du trimestre suivant celui au cours duquel les données ont été communiquées par le SCA aux unions nationales ( cf . article 5 , §1er , de l' arrêté royal du 8 août 1997 ) .
Dit uitlooprecht loopt tot het einde van het kwartaal volgend op dat waarin de DAC de gegevens heeft overgemaakt aan de landsbonden ( cfr. artikel 5 , § 1 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 ) .
Dans l' exemple ci-dessus , le SPF Finances a communiqué les revenus de la personne Z pour la personne X .
In bovenstaand voorbeeld heeft de FOD Financiën voor persoon X de inkomsten van persoon Z overgemaakt .
Cette constatation , illustrée par de nombreux exemples concrets , a été communiquée au SPF Finances pour qu' il en examine la cause .
Aan de hand van diverse concrete voorbeelden werd deze vaststelling overgemaakt aan de FOD Financiën voor verder onderzoek naar de oorzaak .
En ce qui concerne le traitement des informations de santé , le Comité sectoriel fait remarquer qu' il ne peut être communiqué à l' INAMI ainsi qu' à la Cellule SMART de données à caractère personnel relatives aux patients identifiés ou identifiables d' une part et que les dentistes soumettront à la signature des patients une déclaration de consentement d' autre part : les déclarations de consentement seront conservées par les dentistes .
Wat betreft de verwerking van de gezondheidsgegevens merkt het sectoraal comité op enerzijds dat er aan het RIZIV en de SMART-cel geen persoonsgegevens aangaande geïdentificeerde of identificeerbare patiënten worden overgemaakt en anderzijds dat de tandheelkundigen aan de patiënten een toestemmingsverklaring ter ondertekening zullen voorleggen : de toestemmingsverklaringen zullen door de tandheelkundigen worden bijgehouden .
Les représentants du groupe de travail mixte du Conseil technique médical - Groupe de travail chirurgie ont décidé lors de la réunion du 18 juin 2007 de communiquer le projet à la séance plénière du CTM .
De vertegenwoordigers van de gemengde werkgroep Technisch Geneeskundige Raad - Werkgroep heelkunde hebben beslist tijdens de vergaderingen van 18-06-2007 het ontwerp aan de voltallige zitting van de TGR overmaken
Proposition est faite de mettre les demandes d' agrément à la disposition - électronique - des membres des comités paritaires , qui pourront alors sur demande communiquer les résultats de l' évaluation au Service par voie électronique .
Hierbij wordt het voorstel geformuleerd om de erkenningsaanvragen elektronisch ter beschikking te stellen van de leden van de paritaire comités , die dan desgewenst de evaluatieresultaten elektronisch aan de Dienst kunnen overmaken .
Lors de cette réunion , le Groupe de direction de l' accréditation devra se prononcer sur le principe du transfert électronique des demandes d' agrément de et vers les comités paritaires , sur le délai d' introduction des données de présence et sur la proposition de reporter l' évaluation des demandes d' agrément dans le cas où les données d' identification des organisations de formations complémentaires et des médecins responsables n' ont pas encore été communiquées au Service .
Tijdens deze vergadering zal de Accrediteringsgroep zich dienen uit te spreken over het principe van elektronische overdracht van erkenningsaanvragen naar en van de paritaire comités , over de indientermijn voor aanwezigheidsgegevens en over het voorstel om de evaluatie van erkenningsaanvragen uit te stellen in geval de identificatiegegevens van navormingsorganisaties en hun verantwoordelijke geneesheren nog niet aan de Dienst zijn overgemaakt .
La décision du Collège est communiquée par le truchement de la mutualité au patient et au dermatologue qui a introduit la demande .
De beslissing van het college wordt via het ziekenfonds overgemaakt aan de patiënt en aan de aanvragende dermatoloog .

19 sentence pairs total
19 in (DEFAULT)
.