Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
meedelen0.210160
delen0.188326
communiceren0.10897
mededelen0.06749
geven0.0523305
overmaken0.041107
Plot for translationsmededelencommunicerenovermakenmeedelendelengeven

frnl
Dans ce cas , lorsque vous communiquerez la panne , indiquez le modèle ( E-NR ) et le n° de fabrication ( FD ) de votre appareil que vous trouverez sur la plaque de caractéristiques , E Fig . 1 .
Als u de hulp van de Servicedienst inroept , geef dan het typenummer ( E-nummer ) en het serienummer ( FD-nummer ) op .
U vindt deze gegevens op het typeplaatje op het apparaat , E fig. 1 .
Dans ce cas , lorsque vous communiquerez la panne , indiquez le modèle ( E-NR ) et le nº de fabrication ( FD ) de votre appareil que vous trouverez sur la plaque de caractéristiques , Fig . 2 .
Als u de hulp van de Servicedienst inroept , geef dan het typenummer ( E-nummer ) en het serienummer ( FD-nummer ) op .
U vindt deze gegevens op het typeplaatje op het apparaat , fig. 2 .
Attention : La Direction générale Personnes handicapées ne communique aux services de police que le code du duplicata de votre carte de stationnement .
Opgelet : De Directie-generaal Personen met een handicap geeft aan de politiediensten enkel de code door van het duplicaat van uw parkeerkaart .
Attention : La Direction générale Personnes handicapées ne communique aux services de police que le code du duplicata de votre carte de réduction .
Opgelet : De Directie-generaal Personen met een handicap geeft aan de politiediensten enkel de code door van het duplicaat van uw verminderingskaart .
Nous vous conseillons de communiquer cette donnée immédiatement à la Direction générale Personnes handicapées après l' introduction de votre demande , au moyen du module Faire une communication
Wij raden u aan om meteen na het indienen van uw aanvraag dat gegeven mee te delen aan de Directie-generaal Personen met een handicap via de module Een mededeling doen
Le Vice-président pense que le plus sage est de ne pas faire de commentaires , de ne pas communiquer tant qu' on ne sait pas exactement quelles mesures seront prises .
De ondervoorzitter is van mening dat we best geen commentaar geven , niets mededelen zolang we niet precies weten welke maatregelen genomen zullen worden .
Le bailleur doit communiquer au preneur , soit le permis de bâtir qui lui a été octroyé , soit un devis détaillé , soit une description des travaux accompagnée d' une estimation détaillée de leur coût , soit un contrat d' entreprise .
De verhuurder moet aan de huurder kennis geven van , ofwel de hem verleende bouwvergunning , of een omstandig bestek , of een beschrijving van de werkzaamheden samen met een gedetailleerde kostenraming , of een aannemingsovereenkomst .
Le concessionnaire fixe les tarifs ainsi que les conditions de paiement applicables aux plaisanciers et les communique à la Région .
De concessiehouder legt de tarieven vast alsmede de betalingsvoorwaarden van toepassing voor de pleziervaarders , en geeft ervan kennis aan het Gewest .
Dans le même temps , La Poste s' est attachée à mieux communiquer envers ses clients et à dynamiser la perception des progrès effectifs des services qui leur sont proposés .
Tegelijkertijd trachtte De Post om beter met haar klanten te communiceren en om hen een beter beeld te geven van de verbetering van de diensten die hen worden aangeboden .
J' ai l' honneur de communiquer à l' Honorable Membre les réponses suivantes aux questions posées par Lui :
Ik heb de eer het Geachte Lid de volgende antwoorden te geven op de vragen die door Hem zijn gesteld

26 sentence pairs total
26 in (DEFAULT)
.