| fr | nl |
---|
| Humalog NPL a un profil d' absorption prolongée , le pic sanguin d' insuline étant atteint 6 heures environ après l' administration .
| Humalog NPL heeft een verlengd absorptieprofiel , waarbij ongeveer 6 uur na toediening de maximale insuline concentratie wordt bereikt .
| | Humalog NPL a un profil d' absorption prolongée , le pic sanguin d' insuline étant atteint 6 heures environ après l' administration .
| Humalog NPL heeft een verlengd absorptieprofiel , waarbij ongeveer 6 uur na toediening de maximale insuline concentratie wordt bereikt .
| | Chez la femme , par rapport à l' homme , la demi-vie d' élimination moyenne est légèrement prolongée ( 36,7 vs 32,3 heures ) et la clairance est réduite ( 18,9 vs 27,3 L/heure ) .
| De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van olanzapine is bij vrouwen enigszins verlengd ( 3 6,7 uur t.o.v. 32,3 uur ) vergeleken met mannen , en de klaring was afgenomen ( 18,9 t.o.v. 27,3 l / uur ) .
| | Chez la femme , par rapport à l' homme , la demi-vie d' élimination moyenne est légèrement prolongée ( 36,7 vs 32,3 heures ) et la clairance est réduite ( 18,9 vs 27,3 l/heure ) .
| De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van olanzapine is bij vrouwen enigszins verlengd ( 3 6,7 uur t.o.v. 32,3 uur ) vergeleken met mannen , en de klaring was afgenomen ( 18,9 t.o.v. 27,3 l / uur ) .
| | Chez la femme , par rapport à l' homme , la demi-vie d' élimination moyenne est légèrement prolongée ( 36,7 vs 32,3 heures ) et la clairance est réduite ( 18,9 vs 27,3 l/heure ) .
| De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van olanzapine is bij vrouwen enigszins verlengd ( 3 6,7 uur t.o.v. 32,3 uur ) vergeleken met mannen , en de klaring was afgenomen ( 18,9 t.o.v. 27,3 l / uur ) .
| | Chez la femme , par rapport à l' homme , la demi-vie d' élimination moyenne est légèrement prolongée ( 36,7 vs 32,3 heures ) et la clairance est réduite ( 18,9 vs 27,3 l/heure ) .
| De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van olanzapine is bij vrouwen enigszins verlengd ( 3 6,7 uur t.o.v. 32,3 uur ) vergeleken met mannen , en de klaring was afgenomen ( 18,9 t.o.v. 27,3 l / uur ) .
| | Chez la femme , par rapport à l' homme , la demi-vie d' élimination moyenne est légèrement prolongée ( 36,7 vs 32,3 heures ) et la clairance est réduite ( 18,9 vs 27,3 l/heure ) .
| De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van olanzapine is bij vrouwen enigszins verlengd ( 3 6,7 uur t.o.v. 32,3 uur ) vergeleken met mannen , en de klaring was afgenomen ( 18,9 t.o.v. 27,3 l / uur ) .
| | Chez la femme , par rapport à l' homme , la demi-vie d' élimination moyenne est légèrement prolongée ( 36,7 vs 32,3 heures ) et la clairance est réduite ( 18,9 vs 27,3 l/heure ) .
| De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van olanzapine is bij vrouwen enigszins verlengd ( 3 6,7 uur t.o.v. 32,3 uur ) vergeleken met mannen , en de klaring was afgenomen ( 18,9 t.o.v. 27,3 l / uur ) .
| | Chez la femme , par rapport à l' homme recevant l' olanzapine par voie orale , une demi-vie d' élimination moyenne est légèrement prolongée ( 36,7 vs 32,3 h ) et la clairance est réduite ( 18,9 vs 27,3 l/h ) .
| De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd van oraal toegediende olanzapine is bij vrouwen enigszins verlengd ( 36,7 uur t.o.v. 32,3 uur ) vergeleken met mannen , en de klaring was afgenomen ( 18,9 t.o.v. 27,3 l / uur ) .
| | Le traitement par EVISTA doit être interrompu en cas de maladie ou de situation entraînant une immobilisation prolongée .
| EVISTA dient stopgezet te worden in geval van ziekte of een situatie leidende tot een verlengde periode van immobilisatie .
| 29 sentence pairs total 29 in (DEFAULT)
|