Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
dagelijks0.690467
alledaags0.07433
dag0.0422706
Plot for translationsalledaagsdagelijksdag

frnl
La deuxième possibilité est celle de la promesse plus soEt du lien au quotidien : la solidarité douce , plus informelle et latente d' un citadin avec l' autre .
De tweede is de wat ' softere ' belofte van alledaagse verbondenheid : de zachte , meer informele en latente solidariteit van de ene stedeling met de andere .
Cette créativité est commune et quotidienne , ce qui ne la rend pas toujours perceptible .
Deze creativiteit is gemeenschappelijk en alledaags , zodat ze niet gemakkelijk en niet altijd wordt opgemerkt .
Il s' agit alors du seul système d' allumage pour automobiles pour une utilisation quotidienne en toute fiabilité et Bosch en est l' unique fournisseur .
Het was het enige ontstekingsmechanisme voor auto's dat betrouwbaar was en geschikt voor alledaags gebruik - en Bosch was de enige die het kon leveren .
Pourtant , il existe un très large fossé entre les données et le comportement , plus particulièrement la prévention et le traitement en pratique quotidienne .
Nochtans is er een aanzienlijke kloof tussen de ' evidence ' en het gedrag , meer bepaald de preventie en behandeling in de alledaagse praktijk .
Lorsque W.F. Hermans viendra s' installer rue des Atrébates , non loin du parc du Cinquantenaire , en 1991 , il n' écrira plus beaucoup , mais il continuera à arpenter les rues , avide de découvrir une réalité inattendue derrière les façades du quotidien .
Wanneer Hermans er later in 1991 in de Atrebatenstraat aan het Jubelpark komt wonen , zal hij niet veel meer schrijven maar des te vaker door de straten flaneren op zoek naar een onverwachte werkelijkheid achter de gevels van het alledaagse Brussel .
Les dérèglements du quotidien ne sont pas chez elle un jeu gratuit , mais une manière d' éclairer l' ordre habituel des choses .
Die ontregelingen van het alledaagse zijn bij haar geen zelfgenoegzaam spel , maar verhelderen juist de gewone orde der gebeurtenissen .
Même la vision la plus passionnante perd de sa force quand elle plane de façon incohérente au-dessus de la réalité quotidienne de l' entreprise .
Zelfs de meest boeiende visie verliest haar kracht als ze onsamenhangend boven de alledaagse realiteit van het bedrijfsleven zweeft .
Même la vision la plus passionnante perd de sa force quand elle plane de façon incohérente au-dessus de la réalité quotidienne de l' entreprise .
Zelfs de meest boeiende visie verliest haar kracht als ze onsamenhangend boven de alledaagse realiteit van het bedrijfsleven zweeft .
Leiders moeten processen bedenken die de visie tot leven brengen .
Le concept général est le suivant : Rituals veut transformer des actes routiniers quotidiens comme se laver , se maquiller , faire la vaisselle et boire le thé , en des rituels tels qu' ils existaient dans l' antiquité orientale .
De naam van het Fujiyamadoucheschuim is geïnspireerd op een oud Japans gebruik om zich te reinigen vooraleer men de Fujiberg beklimt , dichtbij de overleden voorouders .
Rituals wil van alledaagse routines als wassen , opmaken en theedrinken rituelen maken .
Rassurez -vous , il ne s' agit pas d' un sujet qui fait l' objet de discussions au quotidien chez Bizz à l' heure du déjeuner !
Vóór u de verkeerde conclusies trekt : dit is geen alledaags dilemma ter afsluiting van de middaglunch op de redactie !

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.