| fr | nl |
---|
| En voici un avant-goût . .
| Wij bieden u hier een voor - smaakje .
|
| Voici notre vision de la ville , tels sont les problèmes , tels sont nos choix ou les voies que nous suggérons de suivre .
| Zo zien wij de stad , dat zijn de problemen , dat zijn onze keuzes en dat zijn onze richtingen van aanpak .
|
| Voici comment nous utilisons ces notions :
| Zo gebruiken wij deze begrippen :
|
| Voici une sélection de restaurants , de bistrots et de cafés qui ont attiré notre attention pour l' une ou l' autre raison .
| Wij hebben een selectie gemaakt van restaurants , bistro's en cafés die om een of andere reden onze aandacht verdienden .
|
| Voici une idée pour une entrée originale : préparez un potage d' algues .
| Wij hebben een tip voor een origineel menu . Start met zeewiersoep .
|
| Voici quelques conseils et infos qui rendront votre séjour à la mer inoubliable !
| Wij geven je graag tips en informatie om je verblijf aan zee memorabel te maken .
|
| Voici ses conseils les plus marquants , illustrés par le discours légendaire de JFK .
| Wij lichten de scherpste tips er voor u uit , aan de hand van die legendarische toespraak van JFK .
|
| Voici donc la marche à suivre pour sélectionner un vrai pro , dans un univers où le meilleur côtoie le pire .
| Wij leggen uit hoe u een vakman herkent .
|