| fr | nl | 
|---|
 | TACHES MENAGERES LOURDES ( passer la serpillière , aspirer , nettoyer les vitres , ... )
  | ZWAARDERE HUISHOUDELIJKE TAKEN ( dweilen , stofzuigen , ramen wassen , ... ) :
  | 
 | L' humanité entière a défilé sous mes yeux dans le cadre d' une vitre baissée ou d' une visière relevée .
  | De hele mensheid is onder mijn ogen langsgetrokken , omlijst door een neergedraaid raampje of een opgeslagen helmvizier .
  | 
 | Seul dans le car , il sourit au paysage qui défile derrière la vitre .
  | In zijn eentje achter het raam van de bus kijkt hij glimlachend naar het voorbijtrekkende landschap .
  | 
 | J' ai installé une petite étagère dans ma cabine pour y poser le tableau , contre la vitre .
  | Ik heb een klein plankje in mijn cabine bevestigd en daar het schilderij opgezet , tegen het raam .
  | 
 | J' entends soudain une chanson de Florent Pagny qui s' échappe à plein volume par une vitre baissée .
  | Plotseling hoor ik een liedje van Florent Pagny op vol volume uit een neergedraaid raampje ontsnappen .
  | 
 | Les bonds du coelig ;ur , la panique avec laquelle il se heurte aux côtes comme un insecte s' assomme contre le piège d' une vitre .
  | Haar hart gaat tekeer , bonkt in haar ribben als een insect op een raam dat zich steeds opnieuw stoot omdat het geen uitweg vindt .
  | 
 | Et derrière les vitres , le chahut des pins dans le grondement de la mer .
  | En achter de ramen het tumult van de dennen in het gegrom van de zee .
  | 
 | C' est un peu comme pour un fast-food : on rentre dans le parking , on s' arrête à hauteur du distributeur de billets , on baisse la vitre et on effectue ses opérations bancaires depuis son siège conducteur !
  | Het lijkt wel een fastfoodketen : je rijdt het parkeerterrein op , stopt naast de geld-automaat , laat het raampje zakken en doet je bankverrichtingen vanuit de auto .
  | 
 | Jim' s a commercialisé 27 concepts : il fait de la comptabilité , entretient les piscines , place les antennes TV et les pare-brise , nettoie les vitres , place les toitures , fait les travaux de peinture , tond le gazon , organise des leçons de conduite ...
  | De groep doet aan boekhouden , onderhoudt zwembaden , plaatst televisieantennes en windschermen , poetst ramen , legt daken , schildert , maait het gras , organiseert rijlessen ...
  | 
 | On a repeint l' intérieur d' une vitrine ancienne - dont on a retiré les vitres - dans un joyeux ton de rouge ( rouge fraise de Levis ) .
  | Een oud vitrinekastje waarvan de raampjes verdwenen zijn , werd aan de binnenkant in een soortgelijke felrode tint geborsteld ( aardbeirood van Levis ) .
  |