| fr | nl |
---|
| Rangez soigneusement ces documents pour les consulter à nouveau plus tard , ou pour les remettre au futur nouveau propriétaire de l' appareil .
| Bewaar alle gegevens voor later gebruik of voor een latere bezitter van het apparaat .
|
| A cet effet , il a fixé , dans son testament et dans des directives à ses exécuteurs testamentaires , les bases des futurs statuts de l' entreprise .
| Om die reden heeft hij in zijn testament en in richtlijnen voor zijn executeurs-testamentair de basis van de latere bedrijfsstatuten vastgelegd .
|
| L' année 1964 est également marquée par une seconde vague de diversification , qui concerne notamment la division Techniques d' emballage , créée à la suite d' une série d' acquisitions , et les secteurs Pneumatique et Hydraulique , qui seront intégrés dans la future division Techniques d' automation .
| In datzelfde jaar werd met de tweede fase van de diversificatie gestart . Ze had betrekking op het segment Verpakkingstechniek , die was ontstaan uit een aantal overnames en op de deelsegmenten Pneumatiek en Hydraulica , de oorsprong van de latere divisie Automatiseringstechnologie .
|
| Lorsque le futur empereur Charles Quint naquit à Gand en 1500 , la gueule du dragon fut remplie de fusées d' artifice .
| Toen Karel V , later keizer Karel , in 1500 in die stad werd geboren , kwam er vuurwerk uit zijn bek . Volgens een legende zou die draak oorspronkelijk op de koepel van de Heilige Sofia in Constantinopel hebben gestaan .
|
| Ce hameau s' appelle Broekzele . Il s' affirmera comme le berceau du futur Bruxelles .
| Een gehucht dat luistert naar de naam Broekzele en dat aan de wieg staat van het latere Brussel .
|
| Son frère aîné , le roi Lothaire , est le dernier Carolingien à avoir gouverné la Francie occidentale , la future France .
| Zijn oudere broer , koning Lotharius , is de laatste Karolinger die geregeerd heeft over het Westrijk , het latere Frankrijk .
|
| Du côté de leur mère , ils sont cousins d' Othon II , le deuxième empereur de la maison des Othoniens . Ils ont chassé les Carolingiens du pouvoir dans la Francie orientale , la future Allemagne .
| Van moederskant zijn zij neven van Otto II , de tweede keizer uit het huis van de Ottonen , die de Karolingen van de macht verdrongen hebben in het Oostrijk , het latere Duitsland .
|
| N' est -il pas le frère du roi de la Francie occidentale , la future France ? À travers lui , il est possible de démontrer les racines latines de Bruxelles , en dépit de la situation de la ville en territoire thiois .
| Hij was immers de broer van de koning van het Westrijk , het latere Frankrijk . Langs hem om kon worden aangetoond dat Brussel een stad was met Latijnse wortels , ondanks haar ligging in Dietstalig gebied .
|