| fr | nl |
---|
| La garantie n' est applicable que pour autant que le produit soit toujours traité “en bon père de famille” par l' utilisateur .
| De waarborg is enkel van toepassing voor zover het product door de houder steeds als een “goed huisvader” werd behandeld .
|
| 1 ) Le travailleur occasionnel à l' égard duquel l' employeur fait usage de la DIMONA complète , à savoir la déclaration de l' heure de début et de fin de prestation , verra ses cotisations de sécurité sociale calculées sur sa rémunération réelle . Toutefois , si le travailleur occasionnel à l' égard duquel l' employeur fait usage de la DIMONA complète est payé au pourboire ou au service et pour autant que l' employeur ressortisse de la Commission paritaire de l' industrie hôtelière et que le travailleur exerce une fonction déterminée par le Ministre des Affaires Sociales dans le cadre de l' article 25 , § 1er de l' arrêté royal , les cotisations de sécurité sociale seront calculées sur les mêmes forfaits que ceux fixés en application de l' article 2
| 1 ) Voor de gelegenheidswerknemer voor wie de werkgever een volledige DIMONA-aangifte doet , namelijk de aangifte van het begin- en einduur van de prestatie , zullen zijn socialezekerheidsbijdragen op basis van zijn reëel loon worden berekend. Indien het loon van de gelegenheidswerknemer voor wie de werkgever de volledige DIMONA-aangifte doet uit fooien of bedieningsgeld bestaat , en voor zover de werkgever ressorteert onder het Paritair comité voor het hotelbedrijf en de werknemer een functie uitoefent di
|
| 2 ) Le travailleur occasionnel à l' égard duquel l' employeur fait usage de la « DIMONA light » , à savoir la déclaration de l' heure de début de prestation et d' un bloc-temps de 5 heures ( voir ci-après pour une explication sur le système du bloc- temps ) , et pour autant qu' il ne preste pas de service coupé , verra ses cotisations de sécurité sociale calculées sur les forfaits suivants :
| 2 ) Voor de gelegenheidswerknemer voor wie de werkgever de DIMONA light aangifte doet , namelijk de aangifte van het beginuur van de prestatie en van een tijdsblok van 5 uur ( zie hieronder voor uitleg over het systeem van de tijdsblok ) en voor zover hij geen prestaties verricht in onderbroken dienst , zullen zijn socialezekerheidsbijdragen op basis van de volgende forfaits worden berekend :
|
| Le travail étudiant bénéficie de réductions de cotisations ONSS , tant dans le chef de l' employeur que du jeune , pour autant qu' il ne dépasse pas deux périodes distinctes , de 23 jours chacune .
| Studentenarbeid geeft recht op verminderde RSZ-bijdragen zowel voor de werkgever als voor de jongere , voor zover twee aparte periodes van elk 23 dagen niet worden overschreden .
|
| Les offres peuvent être remises au local 6D-Domino , chaque jour ouvrable de 10 à 12 h , à Dries Gellynck ou Peter Baeke Les offres sont acceptées pour autant que la séance d' ouverture des offres n' ait pas été déclarée ouverte .
| Neerlegging kan gebeuren in lokaal 6D-Domino , elke werkdag van 10 tot 12 uur , in handen van Dries Gellynck of Peter Baeke . De offertes worden aanvaard voor zover de zitting van opening van de offertes niet voor geopend is verklaard .
|
| Le paiement a lieu dans un délai de 50 jours civils à compter de l' acceptation de la créance , pour autant que le pouvoir adjudicateur ait été mis dans les délais prévus en possession des autres documents éventuellement exigés .
| De betaling gebeurt binnen een termijn van 50 kalenderdagen te rekenen vanaf de keuring van de schuldvordering , voor zover de aanbestedende overheid binnen de vastgelegde termijn over de andere , eventueel vereiste documenten beschikt .
|
| Les personnes souffrant d' un handicap mental , ainsi que les personnes présentant des troubles visuels , des difficultés de mobilité des membres ou des troubles de coordination des mouvements , pour autant qu' elles :
| Personen met een mentale handicap , personen met gezichtsmoeilijkheden , personen met mobiliteitsmoeilijkheden veroorzaakt door de ledematen en personen die coördinatiemoeilijkheden inzake bewegingen ondervinden , voor zover zij :
|