Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
nettoyer peau

~probfreqcompo
huid0.743312
vel0.07862
onderhuids0.06152
Plot for translationsonderhuidsvelhuid

frnl
Percez la peau sous les ailes des canards ou des oies afin que la graisse puisse s' écouler .
Steek bij eend of gans het vel onder de vleugels vast , dan kan het vet weglopen .
Aujourd'hui , il ne reste plus qu' une vieille , la peau sur les os , que seule une perversité ignoble inavouée a rendue parfois désirable à mes yeux fautifs .
Nu is daar alleen nog maar een oud wijfie van over , vel over been , slechts dankzij een verborgen , walgelijk pervers trekje op momenten begeerlijk in mijn schuldige ogen .
La tête basse , arrachant la peau de ses lèvres gercées entre ses dents , elle misait à l' aveuglette sur n' importe quel numéro .
Met gebogen hoofd , en terwijl ze met haar tanden velletjes van haar gesprongen lippen trok , zette ze blindelings in op een willekeurig nummer .
Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire , car ils peuvent exploser .
Levensmiddelen met een schil of vel , zoals aardappelen , worstjes of fruit , altijd eerst enkele malen met een vork inprikken , zodat de stoom kan ontsnappen .
Percer la peau des cuisses de poulet .
Leg de kippenbouten op het hoge rek , vel naar beneden , met de dunne uiteinden naar het midden .
De refaire vraiment peau neuve ?
Om me echt in een nieuw vel te steken ?
- Tu pourras te prévaloir d'autant de faux papiers que tu voudras , tu garderas toujours la même peau plus ou moins écorchée mais collée au mental .
' Je kunt nog zoveel valse papieren aanschaffen als je maar wilt , maar je houdt altijd dat min of meer aangetaste vel dat je geest op de huid zit .
Eux , ils avaient une si jolie peau .
Zij hadden zo'n mooi velletje .
Ces fracassants roulements de tambours dont l' écho emplit villes et villages , sont l' enivrant levain d' un phénomène folklorique qui , en un rien de temps , de quelques coups de baguettes sur une peau tendue , vous retiendra dans nos rues .
Dat oorverdovende tromgeroffel waarvan de echo in de dorpen en steden galmt , is de kiem van een folkloristisch fenomeen dat in geen tijd door middel van eenvoudige stokjes die op een gespannen vel slaan een hele streek in de ban houdt .
L' idéologie raciale des Afrikaners suscitait ma curiosité en particulier parce que je suis moi-même issu d' une famille métisse ; la négation de la couleur tant de la peau que de la langue me ramenait au milieu de la communauté indonésienne dans laquelle j' avais grandi .
De rassenwaan van de Afrikaners interesseerde mij , vooral omdat ik zelf uit een bruine familie kom en de ontkenning van kleur in vel en taal mij herinnerde aan de Indische gemeenschap waarin ik opgroeide .

32 sentence pairs total
32 in (DEFAULT)
.